云中命案 8
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-01-29 10:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 8
The List
‘I’m a man of my word, I am,’ said Japp.
He grinned and dived his hand into his pocket, bringing out a mass of closely-typewritten paper.
‘Here you are. It’s all here—down to the minutest detail! And I’ll admit that there is one rathercurious thing in it. I’ll talk to you about it when you’ve finished reading the stuff.’
Poirot spread out the sheets on the table and began to read. Fournier moved up and read themover his shoulder:
James Ryder.
Pockets.—Linen1 handkerchief marked J. Pigskin notecase—seven ?1 notes, threebusiness cards. Letter from partner George Ebermann hoping ‘loan has beensuccessfully negotiated…otherwise we’re in Queer Street’. Letter signed Maudiemaking appointment Trocadero following evening (cheap paper, illiteratehandwriting). Silver cigarette-case. Match-folder. Fountain-pen. Bunch of keys.
Yale door key. Loose change in French and English money.
Attaché Case. — Mass of papers concerning dealings in cement. Copy ofBootless Cup (banned in this country). A box of ‘Immediate Cold Cures’.
Dr Bryant.
Pockets.—Two linen handkerchiefs. Notecase containing ?20 and 500 francs.
Loose change in French and English money. Engagement book. Cigarette-case.
Lighter3. Fountain-pen. Yale door key. Bunch of keys. Flute4 in case. CarryingMemoirs of Benvenuto Cellini and Les Maux de l’Oreille.
Norman Gale5.
Pockets.—Silk handkerchief. Wallet containing ?1 in English and 600 francs.
Loose change. Business cards of two French firms — makers6 of dentalinstruments. Bryant & May matchbox—empty. Silver lighter. Briar pipe. Rubbertobacco pouch7. Yale door key.
Attaché Case. — White linen coat. Two small dental mirrors. Dental rolls ofcottonwool. La Vie Parisienne. The Strand8 Magazine. The Autocar.
Armand Dupont.
Pockets.—Wallet containing 1000 francs and ?10 in English. Spectacles in case.
Loose change in French money. Cotton handkerchief. Packet of cigarettes, match-folder. Cards in case. Toothpick.
AttachéCase.—Manuscript of proposed address to Royal Asiatic Society. TwoGerman archaeological publications. Two sheets of rough sketches9 of pottery11.
Ornamented12 hollow tubes (said to be Kurdish pipe stems). Small basket-worktray. Nine unmounted photographs—all of pottery.
Jean Dupont.
Pockets. — Notecase containing ?5 in English and 300 francs. Cigarette- case.
Cigarette-holder13 (ivory). Lighter. Fountain-pen. Two pencils. Small notebook fullof scribbled14 notes. Letter in English from L. Marriner giving invitation to lunch atrestaurant near Tottenham Court Road. Loose change in French.
Daniel Clancy.
Pockets. — Handkerchief (ink- stained). Fountain- pen (leaking). Notecasecontaining ?4 and 100 francs. Three newspaper cuttings dealing2 with recentcrimes (one poisoning by arsenic15 and two embezzlement). Two letters from houseagents with details of country properties. Engagement book. Four pencils. Pen-knife. Three receipted and four unpaid16 bills. Letter from ‘Gordon’ headed S.S.
Minotaur. Half- done crossword17 puzzle cut from Times. Notebook containingsuggestions for plots. Loose change in Italian, French, Swiss and English money.
Receipted hotel bill, Naples. Large bunch of keys.
In overcoat pocket. — Manuscript notes of Murder on Vesuvius. ContinentalBradshaw. Golf ball. Pair of socks. Toothbrush. Receipted hotel bill, Paris.
Miss Kerr.
Vanity bag.—Lipstick18. Two cigarette-holders (one ivory and one jade). Flapjack.
Cigarette-case. Match-folder. Handkerchief. ?2 English. Loose change. One halfletter of credit. Keys.
Dressing-case.—Shagreen fitted. Bottles, brushes, combs, etc. Manicure outfit19.
Washing bag containing toothbrush, sponge, toothpowder, soap. Two pairs ofscissors. Five letters from family and friends in England. Two Tauchnitz novels.
Photograph of two spaniels.
Carried Vogue20 and Good Housekeeping.
Miss Grey.
Handbag. — Lipstick, rouge21, flapjack. Yale key and one trunk key. Pencil.
Cigarette-case. Holder. Match-folder. Two handkerchiefs. Receipted hotel bill, LePinet. Small book, French Phrases. Notecase, 100 francs and 10s. Loose Frenchand English change. One Casino counter value 5 francs.
In pocket of travelling coat.—Six postcards of Paris, two handkerchiefs andsilk scarf. Letter signed ‘Gladys’. Tube of aspirin22.
Lady Horbury.
Vanity bag.—Two lipsticks23, rouge, flapjack. Handkerchief. Three mille notes. ?6English. Loose change (French). A diamond ring. Five French stamps. Twocigarette-holders. Lighter with case.
Dressing-case.—Complete makeup24 outfit. Elaborate manicure set (gold). Smallbottle labelled (in ink) Boracic Powder.
As Poirot came to the end of the list, Japp laid his finger on the last item.
‘Rather smart of our man. He thought that didn’t seem quite in keeping with the rest. Boracicpowder my eye! The white powder in that bottle was cocaine25.’
Poirot’s eyes opened a little. He nodded his head slowly.
‘Nothing much to do with our case, perhaps,’ said Japp. ‘But you don’t need me to tell you thata woman who’s got the cocaine habit hasn’t got much moral restraint. I’ve an idea anyway that herladyship wouldn’t stick at much to get what she wanted, in spite of all that helpless femininebusiness. All the same, I doubt if she’d have the nerve to carry a thing like this through; and,frankly, I can’t see that it was possible for her to do it. The whole thing is a bit of a teaser.’
Poirot gathered up the loose typewritten sheets and read them through once again. Then he laidthem down with a sigh.
‘On the face of it,’ he said, ‘it seems to point very plainly to one person as having committedthe crime. And yet, I cannot see why, or even how.’
Japp stared at him.
‘Are you pretending that by reading all this stuff you’ve got an idea who did it?’
‘I think so.’
Japp seized the papers from him and read them through, handing each sheet over to Fournier ashe had finished with it. Then he slapped them down on the table and stared at Poirot.
‘Are you pulling my leg, Moosior Poirot?’
‘No, no. Quelle idée!’
The Frenchman in his turn laid down the sheets.
‘What about you, Fournier?’
The Frenchman shook his head. ‘I may be stupid,’ he said, ‘but I cannot see that this listadvances us much.’
‘Not by itself,’ said Poirot. ‘But taken in conjunction with certain features of the case, no? Well,it may be that I am wrong—quite wrong.’
‘Well, come out with your theory,’ said Japp. ‘I’ll be interested to hear it at all events.’
Poirot shook his head.
‘No, as you say it is a theory—a theory only. I hoped to find a certain object on that list. Ehbien, I have found it. It is there; but it seems to point in the wrong direction. The right clue on thewrong person. That means there is much work to be done, and truly there is much that is stillobscure to me. I cannot see my way; only certain facts seem to stand out, to arrange themselves ina significant pattern. You do not find it so? No, I see you do not. Let us then each work to his ownidea. I have no certainty, I tell you, only a certain suspicion…’
‘I believe you’re just talking through your hat,’ said Japp. He rose. ‘Well, let’s call it a day. Iwork the London end, you return to Paris, Fournier—and what about our M. Poirot?’
‘I still wish to accompany M. Fournier to Paris—more than ever now.’
‘More than ever—? I’d like to know just what kind of maggot you’ve got in your brain.’
‘Maggot? Ce n’est pas joli, c?a! ’
Fournier shook hands ceremoniously.
‘I wish you good evening, with many thanks for your delightful26 hospitality. We will meet thenat Croydon tomorrow morning?’
‘Exactly. A demain.’
‘Let us hope,’ said Fournier, ‘that nobody will murder us en route.’
The two detectives departed.
Poirot remained for a time as in a dream. Then he rose, cleared away any traces of disorder,emptied the ashtrays27 and straightened the chairs.
He went to a side table and picked up a copy of the Sketch10. He turned the pages until he came tothe one he sought.
‘Two Sun Worshippers,’ it was headed. ‘The Countess of Horbury and Mr RaymondBarraclough at Le Pinet.’ He looked at the two laughing figures in bathing-dresses, their armsentwined.
‘I wonder,’ said Hercule Poirot. ‘One might do something along those lines…Yes, one might.’
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
2 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
3 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
4 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
5 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
6 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
7 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
8 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
9 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
10 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
11 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
12 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
13 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
14 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
15 arsenic 2vSz4     
n.砒霜,砷;adj.砷的
参考例句:
  • His wife poisoned him with arsenic.他的妻子用砒霜把他毒死了。
  • Arsenic is a poison.砒霜是毒药。
16 unpaid fjEwu     
adj.未付款的,无报酬的
参考例句:
  • Doctors work excessive unpaid overtime.医生过度加班却无报酬。
  • He's doing a month's unpaid work experience with an engineering firm.他正在一家工程公司无偿工作一个月以获得工作经验。
17 crossword VvOzBj     
n.纵横字谜,纵横填字游戏
参考例句:
  • He shows a great interest in crossword puzzles.他对填字游戏表现出很大兴趣。
  • Don't chuck yesterday's paper out.I still haven't done the crossword.别扔了昨天的报纸,我还没做字谜游戏呢。
18 lipstick o0zxg     
n.口红,唇膏
参考例句:
  • Taking out her lipstick,she began to paint her lips.她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics.口红和护发素都是化妆品。
19 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
20 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
21 rouge nX7xI     
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红
参考例句:
  • Women put rouge on their cheeks to make their faces pretty.女人往面颊上涂胭脂,使脸更漂亮。
  • She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。
22 aspirin 4yszpM     
n.阿司匹林
参考例句:
  • The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
  • She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
23 lipsticks 62f569a0cdde7ac0650839f0f9efc087     
n.口红,唇膏( lipstick的名词复数 )
参考例句:
  • She likes feminine things like brushes, lipsticks, scarves and jewellery. 她喜欢画笔、口红、围巾和珠宝等女性的东西。 来自时文部分
  • She had two lipsticks in her purse. 她的手提包里有两支口红。 来自辞典例句
24 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
25 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
26 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
27 ashtrays 642664ae8a3b4343205ba84d91cf2996     
烟灰缸( ashtray的名词复数 )
参考例句:
  • A simple question: why are there ashtrays in a no-smoking restaurant? 问题是:一个禁止吸烟的餐厅为什么会有烟灰缸呢?
  • Avoid temptation by throwing away all cigarettes, lighters and ashtrays. 把所有的香烟,打火机,和烟灰缸扔掉以避免引诱。
上一篇:云中命案 7 下一篇:云中命案 9
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片