羊毛战记 Part 4 The Unraveling 34
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-04-11 09:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  34
  Is there no pity sitting in the clouds
  that sees into the bottom of my grief?
  O sweet my mother, cast me not away!
  The heavy steel doors of the silo parted, and a great cloud of argon billowed out with an angry hiss1.
  The cloud seemed to materialize from nowhere, the compressed gas blossoming into a whipped frothas it met the warmer, less dense2 air beyond.
  Juliette Nichols stuck one boot through that narrow gap. The doors opened only partway to holdback the deadly toxins3, to force the argon through with pent-up pressure, so she had to turn sidewaysto squeeze past, her bulky suit rubbing against the thick doors. All she could think of was the ragingfire that would soon fill the airlock. Its flames seemed to lick at her back, forcing her to flee.
  She pulled her other boot through—and she suddenly found herself outside.
  Outside.
  There was nothing above her helmeted head but clouds, sky, and the unseen stars.
  She lumbered4 forward, emerging through the fog of hissing5 argon to find herself on an upward-sloping ramp6, the corners by the walls caked high with wind-trapped dirt. It was easy to forget thatthe top floor of the silo was belowground. The view from her old office and the cafeteria created anillusion of standing7 on the surface of the earth, head up in the wild air, but that was because thesensors were located there.
  Juliette looked down at the numbers on her chest and remembered what she was supposed to bedoing. She trudged9 up the ramp, head down, focusing on her boots. She wasn’t sure how she evenmoved, if it was the numbness10 one succumbed11 to in the face of execution—or if it was just automatedself-preservation, simply a move away from the coming inferno12 in the airlock, her body delaying theinevitable because it couldn’t think or plan beyond the next fistful of seconds.
  As Juliette reached the top of the ramp, her head emerged into a lie, a grand and gorgeous untruth.
  Green grass covered the hills like newly laid carpet. The skies were intoxicatingly blue, the cloudsbleached white like fancy linen13, the air peppered with soaring things.
  She spun14 in place and took in the spectacular fabrication. It was as if she’d been dropped into abook from her youth, a book where animals talked and children flew and gray was never found.
  Even knowing it wasn’t real, knowing that she was looking through an eight-by-two-inch fib, thetemptation to believe was overwhelming. She wanted to. She wanted to forget what she knew of IT’sdevious program, to forget everything she and Walker had discussed, and to fall instead to the softgrasses that weren’t there, to roll around in the life that wasn’t, to strip off the ridiculous suit and goscreaming happily across the lying landscape.
  She looked down at her hands, clenched16 and unclenched them as much as the thick gloves wouldallow. This was her coffin17. Her thoughts scattered18 as she fought to remember what was real and whatwas a false hope laid on top by IT and her visor. The sky was not real. The grass was not real. Herdeath was real. The ugly world she had always known was real. And then, for just a moment, sheremembered that she was supposed to be doing something. She was supposed to be cleaning.
  She turned and gazed at the sensor8 tower, seeing it for the first time. It was a sturdy block of steeland concrete with a rusted19 and pitted ladder running up one side. The bulging20 sensor pods were stucklike warts21 on the faces of the tower. Juliette reached for her chest, grabbed one of the scrubbing pads,and tore it loose. The note from Walker continued to stream through her mind: No fear.
  She took the coarse wool pad and rubbed it against the arm of her suit. The heat tape wrapping didnot peel, did not flake22 away like the stuff she had once stolen from IT, the tape they had engineered tofail. This was the brand of heat tape Juliette was used to working with, Mechanical’s design.
  They’re good in Supply, Walker’s note had said. The good had referred to the people of Supply.
  After years of helping23 Juliette score spares when she needed them most, they had done somethingextraordinary for her. While she had spent three days climbing stairs and three lonely nights in threedifferent holding cells on her way to banishment24, they had replaced IT’s materials with those fromMechanical. They had fulfilled their orders for parts in a most devious15 way, and it must’ve been atWalker’s behest. IT had then — unwittingly and for once — built a suit designed to last, not todisintegrate.
  Juliette smiled. Her death, however certain, was delayed. She took a long look at the sensors,relaxed her fingers, and dropped the wool pad into the fake grass. Turning for the nearest hill, shetried her best to ignore the false colors and the layers of life projected on top of what was truly there.
  Rather than give in to the euphoria, she concentrated on the way her boots clomped on the packedearth, noted25 the feel of the angry wind buffeting26 against her suit, listened for the faint hiss as grains ofsand pelted27 her helmet from all sides. There was a terrifying world around her, one she could bedimly aware of if she concentrated hard enough, a world she knew but could no longer see.
  She started up the steep slope and headed vaguely28 toward the gleaming metropolis29 over thehorizon. There was little thought of making it there. All she wanted was to die beyond the hills whereno one would have to watch her rot away, so that Lukas the star hunter would not be afraid to comeup at twilight30 for fear of seeing her still form.
  And suddenly, it felt good to simply be walking, to have some purpose. She would take herselfout of sight. It was a more solid goal than that false city, which she knew to be crumbling31.
  Partway up the hill, she came to a pair of large rocks. Juliette started to dodge32 around them beforeshe realized where she was, that she had followed the most gentle path up the crook33 of two collidingslopes, and here lay the most horrible lie of them all.
  Holston and Allison. Hidden from her by the magic of the visor. Covered by a mirage34 of stone.
  There were no words. Nothing to see, nothing to say. She glanced down the hill and spotted35 othersporadic boulders36 resting in the grass, their position not random37 at all but where cleaners of old hadcollapsed.
  She turned away, leaving these sad things behind. It was impossible to know how much time shehad, how long to hide her body from those who might gloat—and the few who might mourn.
  Climbing toward the crest38 of the hill, her legs still sore from ascending39 the silo, Juliette witnessedthe first rips in IT’s deceitful veil. New portions of the sky and the distant city came into view, partsthat had been obscured by the hill from down below. There seemed to be a break in the program, alimit to its lies. While the upper levels of the distant monoliths appeared whole and gleamed in thefalse sunlight, below these sharp panes40 of glass and bright steel lay the rotted dinginess41 of anabandoned world. She could see straight through the bottom levels of many of the buildings, and withtheir heavy tops projected onto them, they seemed liable to topple at any moment.
  To the side, the extra and unfamiliar42 buildings had no supports at all, no foundations. They hungin the air with dark sky beneath them. This same dark vista43 of gray clouds and lifeless hills stretchedout across the low horizon, a hard line of painted blue where the visor’s program met its end.
  Juliette puzzled over the incompleteness of IT’s deceit. Was it because they themselves had noidea what lay beyond the hills, and so couldn’t guess what to modify? Or did they deem it not worththe effort, knowing nobody would ever make it this far? Whatever the reason, the jarring and illogicalnature of the view left her dizzy. She concentrated instead on her feet, taking those last dozen stepsup the painted green hill until she reached the crest.
  At the top, she paused while heavy gusts44 of wind buffeted45 against her, causing her to lean intotheir turbulence46. She scanned the horizon and saw that she stood on the divide between two worlds.
  Down the slope before her, on a landscape her eyes had never before seen, lay a bare world of dustand parched47 earth, of wind flurries and small tornadoes48, of air that could kill. Here was new land, andyet it looked more familiar to her than anything she’d encountered thus far.
  She turned and peered back along the path she had just climbed, at the tall grasses blowing in thegentle breeze, at occasional flowers dipping their heads at her, at the bright blue and brilliant whiteoverhead. It was an evil concoction49, inviting50 but false.
  Juliette took one last admiring gaze at this illusion. She noted how the round depression in thecenter of the hills seemed to mark the outline of her silo’s flat roof, the rest of her habitable homenestled deep in the belly51 of the soil. The way the land rose up all around made it look as though ahungry god had spooned out a large bite of the earth. With a heavy heart, she realized that the worldshe had grown up in was now closed off to her, that her home and her people were safe behind bolteddoors, and she must be resigned to her fate. She had been cast off. Her time was short. And so sheturned her back on the alluring52 view and bright colors to face the dusty, the dead, and the real.
  ????
  As she started down the hill, Juliette pulled cautiously on the air in her suit. She knew Walker hadgiven her the gift of time, time no cleaner before her had ever had, but how much? And for what?
  She had already reached her goal, had managed to haul herself out of the sensors’ sight, so why wasshe was still walking, still staggering down this foreign hill? Was it inertia53? The pull of gravity? Thesight of the unknown?
  She was barely down the slope, heading in the general direction of the crumbling city, when shestopped to survey the unfamiliar landscape before her. The elevation54 made it possible to choose apath for her final walk, this maiden55 walk, across the tall dunes56 of dry earth. And that’s when she saw,gazing out toward the rusting57 city beyond, that the hollow in which her silo resided was no accident.
  The hills bore a clear pattern as they stretched into the distance. It was one circular bowl afteranother, the earth rising up between them as if to shield each spooned-out bite from the caustic58 wind.
  Juliette descended59 into the next bowl, pondering this, watching her footing as she went. Shekicked aside the larger rocks and controlled her breathing. She knew from working deep in theflooded basins, swimming beneath the muck that burly men cringed from as she unclogged thedrains, that air could be conserved60 through calmness. She glanced up, wondering if she had enough inthe suit to cross this bowl and make it up the next great hill.
  And that’s when she saw the slender tower rising from the center of the bowl, its exposed metalglinting in the sparse61 sunlight. The landscape here was untouched by the program in her visor; realitypassed through her helmet untarnished. And seeing this, the familiar sensor tower, she wondered ifperhaps she’d gotten turned around, if she had surveyed the world one too many times from the crestof the hill, if she was in fact trudging62 back toward her silo, covering ground already crossed before.
  The sight of a dead cleaner wasting away in the dirt seemed to confirm this. It was a bare outline,ribbons of an old suit, the husk of a helmet.
  She stopped and touched the dome63 of the helmet with the toe of her boot, and the shell crumbledand caved in. Whatever flesh and bone had been inside had long ago drifted off on the winds.
  Juliette looked down the hill for the sleeping couple, but the crook of those two dunes wasnowhere in sight. She suddenly felt bewildered and lost. She wondered if the air had finally workedpast the seals and heat tape, if her brain was succumbing64 to noxious65 fumes66, but no. She was nearerthe city, still walking toward that skyline, the tops of which were still rendered whole and gleaming,the sky above them blue and spotted with bright clouds.
  It meant this tower below her … was not hers. And these dunes, these great mounds67 of dead earth,were not meant to block out the winds or hold back the air. They were meant to shield curious eyes.
  To block this sight, this view, of some other.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
2 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
3 toxins 18c3f40d432ba8dc33bad8fb82873ea8     
n.毒素( toxin的名词复数 )
参考例句:
  • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
  • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
4 lumbered 2580a96db1b1c043397df2b46a4d3891     
砍伐(lumber的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • A rhinoceros lumbered towards them. 一头犀牛笨重地向他们走来。
  • A heavy truck lumbered by. 一辆重型卡车隆隆驶过。
5 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
6 ramp QTgxf     
n.暴怒,斜坡,坡道;vi.作恐吓姿势,暴怒,加速;vt.加速
参考例句:
  • That driver drove the car up the ramp.那司机将车开上了斜坡。
  • The factory don't have that capacity to ramp up.这家工厂没有能力加速生产。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 sensor sz7we     
n.传感器,探测设备,感觉器(官)
参考例句:
  • The temperature sensor is enclosed in a protective well.温度传感器密封在保护套管中。
  • He plugged the sensor into a outlet.他把传感器插进电源插座。
9 trudged e830eb9ac9fd5a70bf67387e070a9616     
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He trudged the last two miles to the town. 他步履艰难地走完最后两英里到了城里。
  • He trudged wearily along the path. 他沿着小路疲惫地走去。 来自《简明英汉词典》
10 numbness BmTzzc     
n.无感觉,麻木,惊呆
参考例句:
  • She was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
  • Sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
11 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
12 inferno w7jxD     
n.火海;地狱般的场所
参考例句:
  • Rescue workers fought to get to victims inside the inferno.救援人员奋力营救大火中的受害者。
  • The burning building became an inferno.燃烧着的大楼成了地狱般的地方。
13 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
14 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
15 devious 2Pdzv     
adj.不坦率的,狡猾的;迂回的,曲折的
参考例句:
  • Susan is a devious person and we can't depend on her.苏姗是个狡猾的人,我们不能依赖她。
  • He is a man who achieves success by devious means.他这个人通过不正当手段获取成功。
16 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
17 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
18 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
19 rusted 79e453270dbdbb2c5fc11d284e95ff6e     
v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I can't get these screws out; they've rusted in. 我无法取出这些螺丝,它们都锈住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My bike has rusted and needs oil. 我的自行车生锈了,需要上油。 来自《简明英汉词典》
20 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
21 warts b5d5eab9e823b8f3769fad05f1f2d423     
n.疣( wart的名词复数 );肉赘;树瘤;缺点
参考例句:
  • You agreed to marry me, warts and all! 是你同意和我结婚的,我又没掩饰缺陷。 来自辞典例句
  • Talk about trying to cure warts with spunk-water such a blame fool way as that! 用那样糊涂蛋的方法还谈什么仙水治疣子! 来自英汉文学 - 汤姆历险
22 flake JgTzc     
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
参考例句:
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
23 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
24 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
25 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
26 buffeting c681ae460087cfe7df93f4e3feaed986     
振动
参考例句:
  • The flowers took quite a buffeting in the storm. 花朵在暴风雨中备受摧残。
  • He's been buffeting with misfortunes for 15 years. 15年来,他与各种不幸相博斗。
27 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
28 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
29 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
30 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
31 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
32 dodge q83yo     
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
参考例句:
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
33 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
34 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
35 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
36 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
37 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
38 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
39 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
40 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
41 dinginess affc36375c16b7c60e61d958b86e3ced     
n.暗淡,肮脏
参考例句:
  • Mary was appalled by the dinginess of the house. 玛丽被那肮脏的房子吓坏了。 来自辞典例句
  • She hated dinginess as much as her mother had hated it. 她同母亲一样,对贫困寒酸的日子深恶痛绝。 来自辞典例句
42 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
43 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
44 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
45 buffeted 2484040e69c5816c25c65e8310465688     
反复敲打( buffet的过去式和过去分词 ); 连续猛击; 打来打去; 推来搡去
参考例句:
  • to be buffeted by the wind 被风吹得左右摇摆
  • We were buffeted by the wind and the rain. 我们遭到风雨的袭击。
46 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
47 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
48 tornadoes d428421c5237427db20a5bcb22937389     
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 )
参考例句:
  • Tornadoes, severe earthquakes, and plagues create wide spread havoc. 龙卷风、大地震和瘟疫成普遍的毁坏。 来自互联网
  • Meteorologists are at odds over the working of tornadoes. 气象学者对龙卷风的运动方式看法不一。 来自互联网
49 concoction 8Ytyv     
n.调配(物);谎言
参考例句:
  • She enjoyed the concoction of foreign dishes.她喜欢调制外国菜。
  • His story was a sheer concoction.他的故事实在是一纯属捏造之事。
50 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
51 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
52 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
53 inertia sbGzg     
adj.惰性,惯性,懒惰,迟钝
参考例句:
  • We had a feeling of inertia in the afternoon.下午我们感觉很懒。
  • Inertia carried the plane onto the ground.飞机靠惯性着陆。
54 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
55 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
56 dunes 8a48dcdac1abf28807833e2947184dd4     
沙丘( dune的名词复数 )
参考例句:
  • The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
57 rusting 58458e5caedcd1cfd059f818dae47166     
n.生锈v.(使)生锈( rust的现在分词 )
参考例句:
  • There was an old rusting bolt on the door. 门上有一个生锈的旧门闩。 来自辞典例句
  • Zinc can be used to cover other metals to stop them rusting. 锌可用来涂在其他金属表面以防锈。 来自辞典例句
58 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
59 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
60 conserved d1dc02a3bfada72e10ece79fe3aa19af     
v.保护,保藏,保存( conserve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He conserved his energy for the game. 他为比赛而养精蓄锐。 来自《简明英汉词典》
  • Under these conditions, the total mechanical energy remains constant, or is conserved. 在这种条件下,总机械能保持不变或机械能保存。 来自辞典例句
61 sparse SFjzG     
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的
参考例句:
  • The teacher's house is in the suburb where the houses are sparse.老师的家在郊区,那里稀稀拉拉有几处房子。
  • The sparse vegetation will only feed a small population of animals.稀疏的植物只够喂养少量的动物。
62 trudging f66543befe0044651f745d00cf696010     
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的现在分词形式)
参考例句:
  • There was a stream of refugees trudging up the valley towards the border. 一队难民步履艰难地爬上山谷向着边境走去。 来自《简明英汉词典》
  • Two mules well laden with packs were trudging along. 两头骡子驮着沉重的背包,吃力地往前走。 来自辞典例句
63 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
64 succumbing 36c865bf8da2728559e890710c281b3c     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • Mrs. Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
65 noxious zHOxB     
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的
参考例句:
  • Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
  • Many household products give off noxious fumes.很多家用产品散发有害气体。
66 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
67 mounds dd943890a7780b264a2a6c1fa8d084a3     
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆
参考例句:
  • We had mounds of tasteless rice. 我们有成堆成堆的淡而无味的米饭。
  • Ah! and there's the cemetery' - cemetery, he must have meant. 'You see the mounds? 啊,这就是同墓,”——我想他要说的一定是公墓,“看到那些土墩了吗?
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片