H庄园的午餐01
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-11-06 06:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“Elinor Katharine Carlisle. You stand charged upon this indictment2 with the murder of MaryGerrard upon the 27th of July last. Are you guilty or not guilty?”
Elinor Carlisle stood very straight, her head raised. It was a graceful3 head, the modelling of thebones sharp and well-defined. The eyes were a deep vivid blue, the hair black. The brows hadbeen plucked to a faint thin line.
There was a silence—quite a noticeable silence.
Sir Edwin Bulmer, Counsel for the Defence, felt a thrill of dismay.
He thought:
“My God, she’s going to plead guilty… She’s lost her nerve….”
Elinor Carlisle’s lips parted. She said:
“Not guilty.”
Counsel for the Defence sank back. He passed a handkerchief over his brow, realizing that ithad been a near shave.
Sir Samuel Attenbury was on his feet, outlining the case for the Crown.
“May it please your lordship, gentlemen of the jury, on the 27th of July, at half past three in theafternoon, Mary Gerrard died at Hunterbury, Maidensford….”
His voice ran on, sonorous4 and pleasing to the ear. It lulled5 Elinor almost into unconsciousness.
From the simple and concise6 narrative7, only an occasional phrase seeped8 through to her consciousmind.
“…case a peculiarly simple and straightforward9 one…“…It is the duty of the Crown…prove motive10 and opportunity…“…No one, as far as can be seen, had any motive to kill this unfortunate girl, Mary Gerrard,except the accused. A young girl of a charming disposition—liked by everybody—without, onewould have said, an enemy in the world….”
Mary, Mary Gerrard! How far away it all seemed now. Not real any longer….
“…Your attention will be particularly directed to the following considerations:
1. What opportunities and means had the accused for administering poison?
2. What motive had she for so doing?
“It will be my duty to call before you witnesses who can help you to form a true conclusion onthese matters….
“…As regards the poisoning of Mary Gerrard, I shall endeavour to show you that no one hadany opportunity to commit this crime except the accused….”
Elinor felt as though imprisoned11 in a thick mist. Detached words came drifting through the fog.
“…Sandwiches…
“…Fish paste…
“…Empty house…”
The words stabbed through the thick enveloping12 blanket of Elinor’s thoughts — pin- pricksthrough a heavy muffling13 veil….
The court. Faces. Rows and rows of faces! One particular face with a big black moustache andshrewd eyes. Hercule Poirot, his head a little on one side, his eyes thoughtful, was watching her.
She thought: He’s trying to see just exactly why I did it… He’s trying to get inside my head tosee what I thought—what I felt….
Felt…? A little blur—a slight sense of shock… Roddy’s face—his dear, dear face with its longnose, its sensitive mouth… Roddy! Always Roddy—always, ever since she could remember…since those days at Hunterbury amongst the raspberries and up in the warren and down by thebrook. Roddy—Roddy—Roddy…
Other faces! Nurse O’Brien, her mouth slightly open, her freckled14 fresh face thrust forward.
Nurse Hopkins looking smug—smug and implacable. Peter Lord’s face—Peter Lord—so kind, sosensible, so—so comforting! But looking now—what was it—lost? Yes—lost! Minding—mindingall this frightfully! While she herself, the star performer, didn’t mind at all!
Here she was, quite calm and cold, standing15 in the dock, accused of murder. She was in court.
Something stirred; the folds of blanket round her brain lightened—became mere16 wraiths17. Incourt!…People…
People leaning forward, their lips parted a little, their eyes agog18, staring at her, Elinor, with ahorrible ghoulish enjoyment—listening with a kind of slow, cruel relish19 to what that tall man withthe Jewish nose was saying about her.
“The facts in this case are extremely easy to follow and are not in dispute. I shall put thembefore you quite simply. From the very beginning…”
Elinor thought:
“The beginning… The beginning? The day that horrible anonymous20 letter came! That was thebeginning of it….”
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prologue mRpxq     
n.开场白,序言;开端,序幕
参考例句:
  • A poor wedding is a prologue to misery.不幸的婚姻是痛苦的开始。
  • The prologue to the novel is written in the form of a newspaper account.这本小说的序言是以报纸报道的形式写的。
2 indictment ybdzt     
n.起诉;诉状
参考例句:
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
  • They issued an indictment against them.他们起诉了他们。
3 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
4 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
5 lulled c799460fe7029a292576ebc15da4e955     
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They lulled her into a false sense of security. 他们哄骗她,使她产生一种虚假的安全感。 来自《简明英汉词典》
  • The movement of the train lulled me to sleep. 火车轻微的震动催我进入梦乡。 来自《简明英汉词典》
6 concise dY5yx     
adj.简洁的,简明的
参考例句:
  • The explanation in this dictionary is concise and to the point.这部词典里的释义简明扼要。
  • I gave a concise answer about this.我对于此事给了一个简要的答复。
7 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
8 seeped 7b1463dbca7bf67e984ebe1b96df8fef     
v.(液体)渗( seep的过去式和过去分词 );渗透;渗出;漏出
参考例句:
  • The rain seeped through the roof. 雨水透过房顶渗透。 来自《简明英汉词典》
  • Icy air seeped in through the paper and the room became cold. 寒气透过了糊窗纸。屋里骤然冷起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
9 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
10 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
11 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
12 enveloping 5a761040aff524df1fe0cf8895ed619d     
v.包围,笼罩,包住( envelop的现在分词 )
参考例句:
  • Always the eyes watching you and the voice enveloping you. 那眼睛总是死死盯着你,那声音总是紧紧围着你。 来自英汉文学
  • The only barrier was a mosquito net, enveloping the entire bed. 唯一的障碍是那顶蚊帐罩住整个床。 来自辞典例句
13 muffling 2fa2a2f412823aa263383f513c33264f     
v.压抑,捂住( muffle的现在分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • Muffler is the conventional muffling device in the noise control of compressor. 消声器是压缩机噪声控制中常用的消声装置。 来自互联网
  • A ferocious face and a jet black muzzle, a muffling muzzle of long pistol. 一张狰狞的脸和他手中的乌黑枪口,那是长长的手枪销音器枪口。 来自互联网
14 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
17 wraiths edd5cf88363f454b2a0dd9c416d0c3a8     
n.幽灵( wraith的名词复数 );(传说中人在将死或死后不久的)显形阴魂
参考例句:
  • And spat out army of soulless wraiths. 一群失魄的魂灵轰然涌出。 来自互联网
  • There are five or six others of all ages and sexes, like wraiths following her around. 还有另外五、六个不同年龄和性别的人象幽灵似的围着她转。 来自互联网
18 agog efayI     
adj.兴奋的,有强烈兴趣的; adv.渴望地
参考例句:
  • The children were all agog to hear the story.孩子们都渴望着要听这个故事。
  • The city was agog with rumors last night that the two had been executed.那两人已被处决的传言昨晚搞得全城沸沸扬扬。
19 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
20 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
上一篇:牙医谋杀案56 下一篇:H庄园的午餐02
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片