阳光下的罪恶03
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-11-06 08:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
III
Mrs. Gardener’s place was taken by the Reverend Stephen Lane.
Mr. Lane was a tall vigorous clergyman of fifty odd. His face was tanned and his dark greyflannel trousers were holidayfied and disreputable.
He said with enthusiasm:
“Marvellous country! I’ve been from Leathercombe Bay to Harford and back over the cliffs.”
“Warm work walking today,” said Major Barry who never walked.
“Good exercise,” said Miss Brewster. “I haven’t been for my row yet. Nothing like rowing foryour stomach muscles.”
The eyes of Hercule Poirot dropped somewhat ruefully to a certain protuberance in his middle.
Miss Brewster, noting the glance, said kindly1:
“You’d soon get that off, M. Poirot, if you took a rowing boat out every day.”
“Merci, Mademoiselle. I detest2 boats!”
“You mean small boats?”
“Boats of all sizes!” He closed his eyes and shuddered3. “The movement of the sea, it is notpleasant.”
“Bless the man, the sea is as calm as a mill pond today.”
Poirot replied with conviction:
“There is no such thing as a really calm sea. Always, always, there is motion.”
“If you ask me,” said Major Barry, “seasickness is nine-tenths nerves.”
“There,” said the clergyman, smiling a little, “speaks the good sailor—eh, Major?”
“Only been ill once—and that was crossing the Channel! Don’t think about it, that’s my motto.”
“Seasickness is really a very odd thing,” mused4 Miss Brewster. “Why should some people besubject to it and not others? It seems so unfair. And nothing to do with one’s ordinary health.
Quite sickly people are good sailors. Someone told me once it was something to do with one’sspine. Then there’s the way some people can’t stand heights. I’m not very good myself, but Mrs.
Redfern is far worse. The other day, on the cliff path to Harford, she turned quite giddy and simplyclung to me. She told me she once got stuck halfway5 down that outside staircase on MilanCathedral. She’d gone up without thinking but coming down did for her.”
“She’d better not go down the ladder to Pixy Cove6, then,” observed Lane.
Miss Brewster made a face.
“I funk that myself. It’s all right for the young. The Cowan boys and the young Mastermans,they run up and down and enjoy it.”
Lane said.
“Here comes Mrs. Redfern now, coming up from her bathe.”
Miss Brewster remarked:
“M. Poirot ought to approve of her. She’s no sunbather8.”
Young Mrs. Redfern had taken off her rubber cap and was shaking out her hair. She was an ashblonde and her skin was of that dead fairness that goes with that colouring. Her legs and armswere very white.
With a hoarse9 chuckle10, Major Barry said:
“Looks a bit uncooked among the others, doesn’t she?”
Wrapping herself in a long bathrobe Christine Redfern came up the beach and mounted thesteps towards them.
She had a fair serious face, pretty in a negative way and small dainty hands and feet.
She smiled at them and dropped down beside them, tucking her bath wrap round her.
Miss Brewster said:
“You have earned M. Poirot’s good opinion. He doesn’t like the suntanning crowd. Says they’relike joints11 of butcher’s meat, or words to that effect.”
Christine Redfern smiled ruefully. She said:
“I wish I could sunbathe7! But I don’t go brown. I only blister12 and get the most frightful13 frecklesall over my arms.”
“Better than getting hair all over them like Mrs. Gardener’s Irene,” said Miss Brewster. Inanswer to Christine’s inquiring glance she went on: “Mrs. Gardener’s been in grand form thismorning. Absolutely nonstop. ‘Isn’t that so, Odell?’ ‘Yes, darling.’” She paused and then said: “Iwish, though, M. Poirot, that you’d played up to her a bit. Why didn’t you? Why didn’t you tellher that you were down here investigating a particularly gruesome murder, and that the murderer,a homicidal maniac14, was certainly to be found among the guests of the hotel?”
Hercule Poirot sighed. He said:
“I very much fear she would have believed me.”
Major Barry gave a wheezy chuckle. He said:
“She certainly would.”
Emily Brewster said:
“No, I don’t believe even Mrs. Gardener would have believed in a crime staged here. This isn’tthe sort of place you’d get a body!”
Hercule Poirot stirred a little in his chair. He protested. He said:
“But why not, Mademoiselle? Why should there not be what you call a ‘body’ here onSmugglers’ Island?”
Emily Brewster said:
“I don’t know. I suppose some places are more unlikely than others. This isn’t the kind of spot—” She broke off, finding it difficult to explain her meaning.
“It is romantic, yes,” agreed Hercule Poirot. “It is peaceful. The sun shines. The sea is blue. Butyou forget, Miss Brewster, there is evil everywhere under the sun.”
The clergyman stirred in his chair. He leaned forward. His intensely blue eyes lighted up.
Miss Brewster shrugged15 her shoulders.
“Oh! of course I realize that, but all the same—”
“But all the same this still seems to you an unlikely setting for crime? You forget one thing,Mademoiselle.”
“Human nature, I suppose?”
“That, yes. That, always. But that was not what I was going to say. I was going to point out toyou that here everyone is on holiday.”
Emily Brewster turned a puzzled face to him.
“I don’t understand.”
Hercule Poirot beamed kindly at her. He made dabs16 in the air with an emphatic17 forefinger18.
“Let us say, you have an enemy. If you seek him out in his flat, in his office, in the street—ehbien, you must have a reason — you must account for yourself. But here at the seaside it isnecessary for no one to account for himself. You are at Leathercombe Bay, why? Parbleu! it isAugust—one goes to the seaside in August—one is on one’s holiday. It is quite natural, you see,for you to be here and for Mr. Lane to be here and for Major Barry to be here and for Mrs.
Redfern and her husband to be here. Because it is the custom in England to go to the seaside inAugust.”
“Well,” admitted Miss Brewster, “that’s certainly a very ingenious idea. But what about theGardeners? They’re American.”
Poirot smiled.
“Even Mrs. Gardener, as she told us, feels the need to relax. Also, since she is ‘doing’ England,she must certainly spend a fortnight at the seaside—as a good tourist, if nothing else. She enjoyswatching people.”
Mrs. Redfern murmured:
“You like watching the people too, I think?”
“Madame, I will confess it. I do.”
She said thoughtfully: “You see—a good deal.”
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
2 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
3 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
4 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
5 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
6 cove 9Y8zA     
n.小海湾,小峡谷
参考例句:
  • The shore line is wooded,olive-green,a pristine cove.岸边一带林木蓊郁,嫩绿一片,好一个山外的小海湾。
  • I saw two children were playing in a cove.我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。
7 sunbathe IhkzPe     
n.日光浴
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
8 sunbather be23e8c702232d181a78552d43263c8d     
n.沐日光浴者
参考例句:
9 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
10 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
11 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
12 blister otwz3     
n.水疱;(油漆等的)气泡;v.(使)起泡
参考例句:
  • I got a huge blister on my foot and I couldn't run any farther.我脚上长了一个大水泡,没办法继续跑。
  • I have a blister on my heel because my shoe is too tight.鞋子太紧了,我脚后跟起了个泡。
13 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
14 maniac QBexu     
n.精神癫狂的人;疯子
参考例句:
  • Be careful!That man is driving like a maniac!注意!那个人开车像个疯子一样!
  • You were acting like a maniac,and you threatened her with a bomb!你像一个疯子,你用炸弹恐吓她!
15 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
16 dabs 32dc30a20249eadb50ca16023088da55     
少许( dab的名词复数 ); 是…能手; 做某事很在行; 在某方面技术熟练
参考例句:
  • Each of us had two dabs of butter. 我们每人吃了两小块黄油。
  • He made a few dabs at the fence with the paint but didn't really paint it. 他用颜料轻刷栅栏,但一点也没刷上。
17 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
18 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片