| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Stop a moment!" said the little Cadi, "before we come to oaths, I should like to examine the vase with the olives. Ali Cogia," he added, "have you got the vase with you?" and finding he had not, the Cadi continued, "Go and get it, and bring it to me."
So Ali Cogia disappeared for an instant, and then pretended to lay a vase at the feet of the Cadi, declaring it was his vase, which he had given to the accused for safe custody1; and in order to be quite correct, the Cadi asked the merchant if he recognised it as the same vase. By his silence the merchant admitted the fact, and the Cadi then commanded to have the vase opened. Ali Cogia made a movement as if he was taking off the lid, and the little Cadi on his part made a pretence2(假装) of peering into a vase.
"What beautiful olives!" he said, "I should like to taste one," and pretending to put one in his mouth, he added, "they are really excellent!
"But," he went on, "it seems to me odd that olives seven years old should be as good as that! Send for some dealers3 in olives, and let us hear what they say!"
Two children were presented to him as olive merchants, and the Cadi addressed them. "Tell me," he said, "how long can olives be kept so as to be pleasant eating?"
"My lord," replied the merchants, "however much care is taken to preserve them, they never last beyond the third year. They lose both taste and colour, and are only fit to be thrown away."
"If that is so," answered the little Cadi, "examine this vase, and tell me how long the olives have been in it."
The olive merchants pretended to examine the olives and taste them; then reported to the Cadi that they were fresh and good.
"You are mistaken," said he, "Ali Cogia declares he put them in that vase seven years ago."
"My lord," returned the olive merchants, "we can assure you that the olives are those of the present year. And if you consult all the merchants in Bagdad you will not find one to give a contrary opinion."
The accused merchant opened his mouth as if to protest, but the Cadi gave him no time. "Be silent," he said, "you are a thief. Take him away and hang him." So the game ended, the children clapping their hands in applause, and leading the criminal away to be hanged.
Haroun-al-Raschid was lost in astonishment4 at the wisdom of the child, who had given so wise a verdict on the case which he himself was to hear on the morrow. "Is there any other verdict possible?" he asked the grand-vizir, who was as much impressed as himself. "I can imagine no better judgment5."
"If the circumstances are really such as we have heard," replied the grand-vizir, "it seems to me your Highness could only follow the example of this boy, in the method of reasoning, and also in your conclusions."
"Then take careful note of this house," said the Caliph, "and bring me the boy to-morrow, so that the affair may be tried by him in my presence. Summon also the Cadi, to learn his duty from the mouth of a child. Bid Ali Cogia bring his vase of olives, and see that two dealers in olives are present." So saying the Caliph returned to the palace.
The next morning early, the grand-vizir went back to the house where they had seen the children playing, and asked for the mistress and her children. Three boys appeared, and the grand-vizir inquired which had represented the Cadi in their game of the previous evening. The eldest6 and tallest, changing colour, confessed that it was he, and to his mother's great alarm, the grand-vizir said that he had strict orders to bring him into the presence of the Caliph.
"Does he want to take my son from me?" cried the poor woman; but the grand-vizir hastened to calm her, by assuring her that she should have the boy again in an hour, and she would be quite satisfied when she knew the reason of the summons. So she dressed the boy in his best clothes, and the two left the house.
When the grand-vizir presented the child to the Caliph, he was a little awed7 and confused, and the Caliph proceeded to explain why he had sent for him. "Approach, my son," he said kindly8. "I think it was you who judged the case of Ali Cogia and the merchant last night? I overheard you by chance, and was very pleased with the way you conducted it. To-day you will see the real Ali Cogia and the real merchant. Seat yourself at once next to me." #p#分页标题#e#
The Caliph being seated on his throne with the boy next him, the parties to the suit were ushered9 in. One by one they prostrated10 themselves, and touched the carpet at the foot of the throne with their foreheads. When they rose up, the Caliph said: "Now speak. This child will give you justice, and if more should be wanted I will see to it myself."
Ali Cogia and the merchant pleaded one after the other, but when the merchant offered to swear the same oath that he had taken before the Cadi, he was stopped by the child, who said that before this was done he must first see the vase of olives.
At these words, Ali Cogia presented the vase to the Caliph, and uncovered it. The Caliph took one of the olives, tasted it, and ordered the expert merchants to do the same. They pronounced the olives good, and fresh that year. The boy informed them that Ali Cogia declared it was seven years since he had placed them in the vase; to which they returned the same answer as the children had done.
The accused merchant saw by this time that his condemnation12 was certain, and tried to allege13 something in his defence. The boy had too much sense to order him to be hanged, and looked at the Caliph, saying, "Commander of the Faithful, this is not a game now; it is for your Highness to condemn11 him to death and not for me."
Then the Caliph, convinced that the man was a thief, bade them take him away and hang him, which was done, but not before he had confessed his guilt14 and the place in which he had hidden Ali Cogia's money. The Caliph ordered the Cadi to learn how to deal out justice from the mouth of a child, and sent the boy home, with a purse containing a hundred pieces of gold as a mark of his favour.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>