The Army of Truth
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-11 06:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

    by Henrik Wergeland

    Words? Those sounds the world despises.

    Words in poems?

    Even more to be disdained1

    Ah, how feeble are your powers

    to defend

    all the truth that man denies!

    Thunder crack and lightning flash

    at its presence!

    Hosts of angels should come swooping2

    down from heaven to the rescue

    far and wide

    spread the knowledge of its glory.

    Oh, why can it not come winging

    from on high?

    Truth, that with a starry3 birth

    wears a helmet brightly gleaming

    wielding4 swords

    fiercely sharp instead of feathers.

    Oh, why then does it not pitch camp

    tent on tent

    white on every mountainside?

    Oh, why then are not its heroes

    strongly ranged

    to keep mastery over life?

    The fort of darkness is well guarded.

    Superstition5

    rests secure on stony6 columns.

    Numerous as Egypt's serpents

    round truth's temple

    range the black-clad guards of error.

    Forward, though, you feeble lines!

    Words are armies!

    On this earth your victory

    was promised by the Lord, Light's father,

    when you serve

    Truth itself, his child, alone.

    Onward7, words, you sons of truth!

    En avant!

    In the end the hearts of men

    will be your victorious8 home.

    Then your light

    will with courage bear them on.

    Forward, with your boldest faces

    Words of truth!

    For the greatest power on Earth

    has been granted you by God:

    Because never

    Could you die in Truth's pure mouth!

    Courage take then, all you small ones!

    Truth's great cause

    Only triumphs in defeat.

    Storm the bitter heights of lies!

    Raze9 them to the ground with Truth!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 disdained d5a61f4ef58e982cb206e243a1d9c102     
鄙视( disdain的过去式和过去分词 ); 不屑于做,不愿意做
参考例句:
  • I disdained to answer his rude remarks. 我不屑回答他的粗话。
  • Jackie disdained the servants that her millions could buy. 杰姬鄙视那些她用钱就可以收买的奴仆。
2 swooping ce659162690c6d11fdc004b1fd814473     
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 )
参考例句:
  • The wind were swooping down to tease the waves. 大风猛扑到海面上戏弄着浪涛。
  • And she was talking so well-swooping with swift wing this way and that. 而她却是那样健谈--一下子谈到东,一下子谈到西。
3 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
4 wielding 53606bfcdd21f22ffbfd93b313b1f557     
手持着使用(武器、工具等)( wield的现在分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The rebels were wielding sticks of dynamite. 叛乱分子舞动着棒状炸药。
  • He is wielding a knife. 他在挥舞着一把刀。
5 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
6 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
7 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
8 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
9 raze wTDxH     
vt.铲平,把(城市、房屋等)夷为平地,拆毁
参考例句:
  • The nuclear weapons stored by the United States alone are sufficient to raze the planet.仅美国储存的核武器就足以毁灭地球。
  • The earthquake made the city raze to the ground.地震把这个城市夷为平地。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片