| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
by Thomas Heise
My birthright I have traded for a petal1 dress and a summer eulogy2. I have pawned3 my soul for this opal ring, the color of a pale, taxidermied eye. If I could carry calla lilies on my shoulder once more like an umbrella in daylight, I would lean them on the cemetery4 gate and sleep until the groundskeeper found me. For some of us, beauty is carcinoma. The saint‘s stigmata is god’s rose, bestowed5 for forgoing6 a human lover, who will, of course, die. I died last year. My mother made her tears into crystal earrings7 and clipped them to my ears. “Son, you will pay for your sin,“ my father spoke8 from his throne of glass. Stars burn a sharp, white nacre until they evaporate. The moon‘s flamingo9 unfolds her iodine10 wings over the broken city. My necropolis. My teeth are the fruit of your olive tree. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>