Then Was My Neophyte
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-01-08 07:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Then was my neophyte1

  Child in white blood bent2 on its knees

  Under the bell of rocks,

  Ducked in the twelve, disciple3 seas

  The winder of the water-clocks

  Calls a green day and night.

  My sea hermaphrodite,

  Snail4 of man in His ship of fires

  That burn the bitten decks,

  Knew all His horrible desires

  The climber of the water sex

  Calls the green rock of light.

  Who in these labyrinths5

  This tidethread and the lane of scales,

  Twine6 in a moon-blown shell,

  Escapes to the flat cities' sails

  Furled on the fishes' house and hell,

  Nor falls to His green myths?

  Stretch the salt photographs,

  The landscape grief, love in His oils

  Mirror from man to whale

  That the green child see like a grail

  Through veil and fin7 and fire and coil

  Time on the canvas paths.

  He films my vanity.

  Shot in the wind, by tilted8 arcs,

  Over the water come

  Children from homes and children's parks

  Who speak on a finger and thumb,

  And the masked, headless boy.

  His reels and mystery

  The winder of the clockwise scene

  Wound like a ball of lakes

  Then threw on that tide-hoisted screen

  Love's image till my heartbone breaks

  By a dramatic sea.

  Who kills my history?

  The year-hedged row is lame9 with flint,

  Blunt scythe10 and water blade.

  'Who could snap off the shapeless print

  From your to-morrow-treading shade

  With oracle11 for eye?'

  Time kills me terribly.

  'Time shall not murder you,' He said,

  'Nor the green nought12 be hurt;

  Who could hack13 out your unsucked heart,

  O green and unborn and undead?'

  I saw time murder me.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 neophyte L5bzt     
n.新信徒;开始者
参考例句:
  • The neophyte began to stammer out a reply,but fell silent.新门徒嗫嚅了两句,然后沉默了。
  • He is a neophyte at politics.他是个初涉政界的人。
2 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
3 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
4 snail 8xcwS     
n.蜗牛
参考例句:
  • Snail is a small plant-eating creature with a soft body.蜗牛是一种软体草食动物。
  • Time moved at a snail's pace before the holidays.放假前的时间过得很慢。
5 labyrinths 1c4fd8d520787cf75236b4b362eb0b8e     
迷宫( labyrinth的名词复数 ); (文字,建筑)错综复杂的
参考例句:
  • I was engulfed in labyrinths of trouble too great to get out at all. 我陷入困难的迷宫中去,简直无法脱身。
  • I've explored ancient castles, palaces, temples, tombs, catacombs and labyrinths. 我曾在古堡、古皇宫、古神庙、古墓、地下墓穴和迷宫中探险。
6 twine vg6yC     
v.搓,织,编饰;(使)缠绕
参考例句:
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
7 fin qkexO     
n.鳍;(飞机的)安定翼
参考例句:
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
8 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
9 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
10 scythe GDez1     
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割
参考例句:
  • He's cutting grass with a scythe.他正在用一把大镰刀割草。
  • Two men were attempting to scythe the long grass.两个人正试图割掉疯长的草。
11 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
12 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
13 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
上一篇:This Side Of The Truth 下一篇:The Seed-At-Zero
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片