诗歌欣赏:吃惊(郭沫若译)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-08-16 08:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Eyes are tired;the lamp burns,and in its circle of light papers and books lie where chance and life have placed them.

    Silence sings all around me;my head is bound with a band;outside in the street a few footsteps;a clock strikes the hour.

    I gaze, and my eyes close,slowly:

    I doze1; but the moment before sleep,a voice calls my name in my ear,and the shock jolts2 my heart:but when I open my eyes,and look, first left, and then right ……

    no one is there.

    吃惊

    眼睛疲倦了,洋灯点着,在那光圈里面纸张和书本瘫着在偶然放置处,任意狼藉着。

    无声在我周围唱歌;我的头缠着带子;外边街道上有些脚步声;钟在报道时辰。

    我凝视,眼又闭着慢慢地;

    我打瞌睡;但快入睡时分,有声音叫我的名字,进了我的耳,我吃了一惊:但当我睁开两眼,我先左顾而后右盼……

    没有一个人。

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
2 jolts 6b399bc85f7ace4b27412ec2740f286e     
(使)摇动, (使)震惊( jolt的名词复数 )
参考例句:
  • He found that out when he got a few terrific jolts, but he wouldn't give up. 被狠狠地撞回来几次后,他发觉了这一点,但他决不因此罢休。
  • Some power bars are loaded with carbohydrates or caffeine for quick jolts. 有些能量条中包含大量的碳水化合物和咖啡因,以达到快速提神的效果。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片