| ||||||||||||||||||||||||
李白 子夜四时歌 夏歌 镜湖三百里, 菡萏发荷花。 五月西施采, 人看隘若耶。 回舟不待月, 归去越王家。 Folk-song-styled-verse Li Bai BALLADS1 OF FOUR SEASONS: SUMMER On Mirror Lake outspread for miles and miles, The lotus lilies in full blossom teem2. In fifth moon Xi Shi gathers them with smiles, Watchers o'erwhelm the bank of Yuoye Stream. Her boat turns back without waiting moonrise 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>