the reaper
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-28 03:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

  the reaper1

  william wordsworth

  割麦女

  威廉·瓦茨沃斯

  behold2 her,single in the field,

  yon solitary3 highland4 lass!

  reaping and singing by herself;

  stop here,or gently pass!

  alone she cuts and binds5 the grain,

  and sings a melancholy6 strain;

  o listen!for the vale profound

  is overflowing7 with the sound.

  no nightingale did ever chaunt

  more welcome notes to weary bands

  of travellers in some shady haunt,

  among arabian sands:

  no sweeter voice was ever heard

  in spring-time from the cuckoo-bird,

  breaking the silence of the seas

  among the farthest hebrides.

  will no one tell me what she sings?

  perhaps the plaintive8 numbers flow

  for old,unhappy,for-off things,

  and battles long ago:

  or is it some humble9 lay,

  familiar matter of today?

  some natural sorrow,loss,or pain,

  that has been, and may be again!

  whate'er the theme,the maiden10 sang

  as if her song could have no ending,

  i saw her singing at her work,

  and o'er the sickle11 bending;

  i listen'd, motionless and still;

  and, as i mounted up the hill,

  the music in my heart i bore

  long after it was heard no more.

  你看她,一个人在地上,

  那个孤独的山地姑娘!

  独自割麦,独自在唱歌;

  停在这,或者轻轻走过!

  她一个人割着捆着麦子,

  唱着凄凉的调子;

  哦,听吧!这山谷深深,

  弥漫着她的歌声。

  夜莺在阿拉伯的沙漠里面,

  在幻洲的某些树阴,

  为疲倦的商旅所欢迎,

  从没有唱得这样好听;

  春天时分杜鹃鸟鸣

  在极远得希伯里得斯群岛

  叫破了海洋的沉静,

  从没有叫出这样甜的声音。

  没有人告诉我她唱的是什么,

  或许是古老的不幸的哀歌

  歌唱这遥远的事物,

  歌唱这古代的战火;

  或许是流传的民间歌谣

  歌唱着今天的口碑传说?

  是一些难免的悲哀,死亡或者痛苦,

  以前有过,将来也会遇着。

  不问内容如何,那姑娘在唱歌,

  她的歌声好像中唱不完,

  我看一面唱一面工作,

  完着要伏在镰刀上面;

  我理这静静地倾听;

  待我已经登上了丘陵,

  歌声早已不再听闻,

  幽韵却总缭绕着我的心。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 reaper UA0z4     
n.收割者,收割机
参考例句:
  • The painting is organized about a young reaper enjoying his noonday rest.这幅画的画面设计成一个年轻的割禾人在午间休息。
  • A rabbit got caught in the blades of the reaper.一只兔子被卷到收割机的刀刃中去了。
2 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
3 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
4 highland sdpxR     
n.(pl.)高地,山地
参考例句:
  • The highland game is part of Scotland's cultural heritage.苏格兰高地游戏是苏格兰文化遗产的一部分。
  • The highland forests where few hunters venture have long been the bear's sanctuary.这片只有少数猎人涉险的高山森林,一直都是黑熊的避难所。
5 binds c1d4f6440575ef07da0adc7e8adbb66c     
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕
参考例句:
  • Frost binds the soil. 霜使土壤凝结。 来自《简明英汉词典》
  • Stones and cement binds strongly. 石头和水泥凝固得很牢。 来自《简明英汉词典》
6 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
7 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
8 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
9 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
10 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
11 sickle eETzb     
n.镰刀
参考例句:
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片