波斯湾部分地区将遭遇酷暑天气
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-10-27 05:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Within this century, parts of the Persian Gulf1 region could be hit with unprecedented2 events of deadly heat as a result of climate change, according to a study of high-resolution climate models. The research reveals details of a business-as-usual scenario3 for greenhouse gas emissions4, but also shows that curbing5 emissions could forestall6 these deadly temperature extremes.
 
The study, published today in the journal Nature Climate Change, was carried out by Elfatih Eltahir, a professor of civil and environmental engineering at MIT, and Jeremy Pal7 PhD '01 at Loyola Marymount University. They conclude that conditions in the Persian Gulf region, including its shallow water and intense sun, make it "a specific regional hotspot where climate change, in absence of significant mitigation, is likely to severely8 impact human habitability in the future." 
 
Running high-resolution versions of standard climate models, Eltahir and Pal found that many major cities in the region could exceed a tipping point for human survival, even in shaded and well-ventilated spaces. Eltahir says this threshold "has, as far as we know ... never been reported for any location on Earth." 
 
That tipping point involves a measurement called the "wet-bulb temperature" that combines temperature and humidity, reflecting conditions the human body could maintain without artificial cooling. That threshold for survival for more than six unprotected hours is 35 degrees Celsius9, or about 95 degrees Fahrenheit10, according to recently published research. (The equivalent number in the National Weather Service's more commonly used "heat index" would be about 165 F.)
 
This limit was almost reached this summer, at the end of an extreme, weeklong heat wave in the region: On July 31, the wet-bulb temperature in Bandahr Mashrahr, Iran, hit 34.6 C -- just a fraction below the threshold, for an hour or less.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
2 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
3 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
5 curbing 8c36e8e7e184a75aca623e404655efad     
n.边石,边石的材料v.限制,克制,抑制( curb的现在分词 )
参考例句:
  • Progress has been made in curbing inflation. 在控制通货膨胀方面已取得了进展。
  • A range of policies have been introduced aimed at curbing inflation. 为了抑制通货膨胀实施了一系列的政策。
6 forestall X6Qyv     
vt.抢在…之前采取行动;预先阻止
参考例句:
  • I left the room to forestall involvements.我抢先离开了这房间以免受牵累。
  • He followed this rule in order to forestall rumors.他遵守这条规矩是为了杜绝流言蜚语。
7 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
8 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
9 Celsius AXRzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
10 Fahrenheit hlhx9     
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
参考例句:
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
TAG标签: climate emissions change
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片