可以过热关闭冷却重启的新式锂电池
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-01-14 05:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Stanford researchers have developed the first lithium-ion battery that shuts down before overheating, then restarts immediately when the temperature cools. The new technology could prevent the kind of fires that have prompted recalls and bans on a wide range of battery-powered devices, from recliners and computers to navigation systems and hoverboards.
 
"People have tried different strategies to solve the problem of accidental fires in lithium-ion batteries," said Zhenan Bao, a professor of chemical engineering at Stanford. "We've designed the first battery that can be shut down and revived over repeated heating and cooling cycles without compromising performance."
 
Bao and her colleagues describe the new battery in a study published in the Jan. 11, 2016 issue of the new journal Nature Energy.
 
A typical lithium-ion battery consists of two electrodes and a liquid or gel electrolyte that carries charged particles between them. Puncturing1, shorting or overcharging the battery generates heat. If the temperature reaches about 300 degrees Fahrenheit2 (150 degrees Celsius), the electrolyte could catch fire and trigger an explosion.
 
Several techniques have been used to prevent battery fires, such as adding flame retardants to the electrolyte. In 2014, Stanford engineer Yi Cui created a 'smart' battery that provides ample warning before it gets too hot.
 
"Unfortunately, these techniques are irreversible, so the battery is no longer functional3 after it overheats," said study co-author Cui, an associate professor of materials science and engineering and of photon science. "Clearly, in spite of the many efforts made thus far, battery safety remains4 an important concern and requires a new approach."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 puncturing 15d9694c7cda1c376680950604df23bb     
v.在(某物)上穿孔( puncture的现在分词 );刺穿(某物);削弱(某人的傲气、信心等);泄某人的气
参考例句:
  • Complement enzymes attack antigens by puncturing the cell membrane. 补体酶通过刺穿细胞膜来攻击抗原。 来自互联网
  • Purpose:Re-modifying the method of DSA puncturing arteria cerebri through arteria carotis communis. 目的 :对经颈总动脉穿刺行脑动脉DSA的方法进行再次改良。 来自互联网
2 Fahrenheit hlhx9     
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
参考例句:
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
3 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
4 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
TAG标签: battery heating lithium
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片