打造可以呼吸的活体超级计算机
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-02-28 05:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The substance that provides energy to all the cells in our bodies, Adenosine triphosphate (ATP), may also be able to power the next generation of supercomputers. That is what an international team of researchers led by Prof. Nicolau, the Chair of the Department of Bioengineering at McGill, believe. They've published an article on the subject earlier this week in the Proceedings1 of the National Academy of Sciences (PNAS), in which they describe a model of a biological computer that they have created that is able to process information very quickly and accurately2 using parallel networks in the same way that massive electronic super computers do. Except that the model bio supercomputer they have created is a whole lot smaller than current supercomputers, uses much less energy, and uses proteins present in all living cells to function. 
 
Doodling on the back of an envelope
 
"We've managed to create a very complex network in a very small area," says Dan Nicolau, Sr. with a laugh. He began working on the idea with his son, Dan Jr., more than a decade ago and was then joined by colleagues from Germany, Sweden and The Netherlands, some 7 years ago. "This started as a back of an envelope idea, after too much rum I think, with drawings of what looked like small worms exploring mazes3."
 
The model bio-supercomputer that the Nicolaus (father and son) and their colleagues have created came about thanks to a combination of geometrical modelling and engineering knowhow (on the nano scale). It is a first step, in showing that this kind of biological supercomputer can actually work. 
 
The circuit the researchers have created looks a bit like a road map of a busy and very organized city as seen from a plane. Just as in a city, cars and trucks of different sizes, powered by motors of different kinds, navigate4 through channels that have been created for them, consuming the fuel they need to keep moving.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
2 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
3 mazes 01f00574323c5f5c055dbab44afc33b9     
迷宫( maze的名词复数 ); 纷繁复杂的规则; 复杂难懂的细节; 迷宫图
参考例句:
  • The mazes of the dance were ecstatic. 跳舞那种错综曲折,叫人快乐得如登九天。
  • For two hours did this singlehearted and simpleminded girl toil through the mazes of the forest. 这位心地单纯的傻姑娘在林间曲径中艰难地走了两个来小时。
4 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
TAG标签: power cells biological
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片