电视机报假警引警察上门
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-30 08:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

                                                                                                                 TV Cries Wolf

Chris van Rossman got an unexpected knock on his door one Saturday night last October. He opened the door and found himself standing1 face-to-face with a local police officer, several U.S. Air Force men, and a deputy from the county search-and-rescue office. They were responding to an international distress2 call that van Rossman had no idea he was sending.

Earlier in the day, two orbiting satellites had picked up an SOS signal coming from the city of Corvallis, where van Rossman is a student at the University of Oregon. The satellites alerted Langley Air Force Base in Virginia, and personnel there forwarded the alert to authorities in Corvallis, who traced the signal to van Rossman's dorm room.

When he opened the door, van Rossman was surprised, but not alarmed, at the sight of the men in black. "I have a pretty spotless record, so I wasn't overly concerned — just a little confused," he told The Associated Press. "The police office asked if I was a pilot or had a boat or anything. I said 'no'."

What van Rossman had was a new Toshiba flat screen TV. Unbeknownst to him, the TV was emitting an errant radio signal at a frequency of 121.5 megahertz. A hertz (Hz) is a unit used to measure the frequency of vibrations3 and waves. Radio waves are usually measured in megahertz (MHz), or millions of hertz; 121.5 MHz is the radio frequency reserved for international distress calls.

Van Rossman's TV is not the first electronic gizmo to shout "Maybe". In 2000, a scoreboard at a football stadium in Fayetteville, Ark., issued a false distress call. In the 1980s, a squad4 of police officers burst into a home electronics trade show in New York City in response to an SOS that turned out to be emanating5 from a stereo amplifier on display. To avoid more false alarms, search-and-rescue agencies have decided6 to switch the international frequency from 121.5 MHz to 406 MHz, a change that will take full effect in 2009.

After pinpointing7 the wayward signal coming from van Rossman's TV, the Corvallis authorities advised him to keep the TV turned off or face a $10,000-a-day fine. Toshiba has since replaced the TV. 

  中文:

  去年10月的一个星期六晚上,克里斯-范-罗兹曼听到一阵意外敲门声。他打开门,迎面站着一名地方警官、几名美国空军和县搜救办公室的一名代表。他们此行是回应范-罗兹曼毫不知情的情况下发送的一个国际遇险信号。

  当天早些时候,两颗轨道卫星接收到一个来自科夫里茨市的呼救信号,范-罗兹曼是该市俄勒冈大学的学生。卫星信号引起弗吉尼亚兰利空军基地的注意,那儿的工作人员向科夫里茨当局发送了警报,当局跟踪信号来到范-罗兹曼的宿舍。

  乍一开门,看到这些身着黑装的人,范-罗兹曼感到诧异,但并不惊恐。“我从未犯过罪,所以我毫不担心——只是有点被弄糊涂了,”他对美联社记者说,“那名警官问我是不是飞行员,是否有艘船,或者是否有其它的东西。我回答没有。”

  范-罗兹曼有一台刚买不久的东芝牌平面电视机。在他不知情的情况下,这台电视机以121.5兆赫的频率在发射错误的无线电信号。赫兹(Hz)是计量振动和波频率的单位。无线电波通常用兆赫(MHz)或百万赫兹来计量;121.5兆赫的无线电波频率是专门用来发送国际遇险信号的。

  范-罗兹曼的电视机并非第一种发假警报的电子玩意儿。2000年,在阿肯色州费耶特维莱,足球体育场的记分牌发送过假遇险信号。20世纪80年代,一群警察闯入纽约市一家电子贸易展览会,回应一个呼救信号。原来,该信号发自一台参展的立体放大器。为了避免更多的假警报,搜救机构已经决定,将国际遇险信号频率从121.5兆赫改为406兆赫,这一决定将于2009年正式生效。

  确认了假警报来自范-罗兹曼的电视机以后,科夫里茨当局劝告他要么不开电视机,要么接受每天10,000美元的罚款。由此东芝公司调换了这台电视机。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
3 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
4 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
5 emanating be70e0c91e48568de32973cab34020e6     
v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
  • Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 pinpointing 0feaf9de6fb06f40e50c160d8a3f811c     
准确地找出或描述( pinpoint的现在分词 ); 为…准确定位
参考例句:
  • The difficulty of pinpointing primitive and derived characters remains. 要正确地指出原始性状和次生性状仍然感到困难。
  • Pinpointing the true source of power in Japan is a notoriously slippery task. 要准确指出日本真正的权力来源,是一项非常困难的任务。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片