知否:你的大脑在模仿疼痛
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-30 08:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A University of Toronto study indicates an inflamed1 injury may increase levels of a protein responsible for persistent2 pain.

And the enhanced levels of that protein can cause one's brain to mimic3 pain long after the original pain source has disappeared. The Canadian researchers said their study might have serious implications for the millions of people suffering from chronic4 pain.

The study demonstrates how inflammation in mice increases NR2B proteins -- proteins that facilitate nerve cell communication -- that imprint5 a painful response in the brain even after the stimulus6 is removed.

"What we’re interested in uncovering are the molecular7 mechanisms8 that can turn early pain into persistent pain," said Physiology9 Professor Min Zhuo, the lead author of the study. "We believe that the body’s inflammatory response helps to etch the initial pain into our memory."

The research is detailed10 in the current issue of the Journal of Neuroscience. 

  中文:

  加拿大多伦多大学的一项最新研究结果显示,一个红肿发炎的伤口可能会使人们体内一种蛋白质的水平得以增加,而这种蛋白质则是造成持续疼痛的原因所在。

  据合众社12月6日报道,大大增加的蛋白质水平可导致一个人的大脑在原始的疼痛来源消失很久以后,仍可模仿这种疼痛。研究人员对此表示,他们的研究对那些正在遭受慢性疼痛困扰的数百万加拿大人来说,可能会具有重大意义。

  研究人员以老鼠作为实验对象。研究结果显示出,炎症导致老鼠体内的NR2B蛋白质水平得以增加的,而且即使当外界刺激物被移除后,老鼠脑部仍会留下一种痛苦的反应。NR2B蛋白质是传送神经信号的一种受体分子。对此,此项研究的负责人表示:“我们所感兴趣的是能够将早期疼痛转化为持续疼痛的分子机制。我们相信,身体内的炎性反应有助于把最初的疼痛蚀刻到我们的记忆当中。”

  报道说,这一研究的详细内容被发表在最新一期的美国《神经科学杂志》上。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
2 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
3 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
4 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
5 imprint Zc6zO     
n.印痕,痕迹;深刻的印象;vt.压印,牢记
参考例句:
  • That dictionary is published under the Longman imprint.那本词典以朗曼公司的名义出版。
  • Her speech left its imprint on me.她的演讲给我留下了深刻印象。
6 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
7 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
8 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
9 physiology uAfyL     
n.生理学,生理机能
参考例句:
  • He bought a book about physiology.他买了一本生理学方面的书。
  • He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology.他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
10 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片