人类吃肉的结果--逐渐偏爱糊状食品
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-15 02:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Meat-eating has impacted the evolution of the human body, scientists reported today at the American Association for the Advancement1 of Science's annual meeting in Washington, D.C.

    Our fondness for a juicy steak triggered a number of adaptations over countless2 generations. For instance, our jaws4 have gotten smaller, and we have an improved ability to process cholesterol5 and fat.

    Our taste for meat has also led us into some trouble—our teeth are too big for our downsized jaws and most of us need dental work. Some early humans may have started eating meat as a way to survive within their own ecological6 niche7.

    Competition from other species may be a key element of natural selection that has molded anatomy8 and behavior, according to Craig B. Stanford, an ecologist at the University of Southern California (USC).

    Stanford has spent years visiting the Bwindi Impenetrable Forest National Park in Uganda, Africa, studying the relationship between mountain gorillas10 and chimpanzees.

    "It's the only forest where mountain gorillas and chimps11 both live," he said. "We're trying to understand the ecological relationship—do they compete for food, for nesting sites?"

    The key difference between chimps and gorillas ecologically is that chimps eat meat and gorillas don't. A total herbivore is able to coexist with an omnivore because they have significantly different diets.

    "From there we can extrapolate back to what two species of early humans may have done vis-à-vis each other two or three million years ago," Stanford said.

    When humans switched to meat-eating, they triggered a genetic12 change that enabled better processing of fats, said Stanford, who has worked extensively with gerontologist Caleb Finch13 of USC.

    "We have an obsession14 today with fat and cholesterol because we can go to the market and stuff ourselves with it," Stanford said. "But as a species we are relatively15 immune to the harmful effects of fat and cholesterol. Compared to the great apes, we can handle a diet that's high in fat and cholesterol, and the great apes cannot.

    "Even though we have all these problems in terms of heart disease as we get older, if you give a gorilla9 a diet that a meat-loving man might eat in Western society, that gorilla will die when it's in its twenties; a normal life span might be 50. They just can't handle that kind of diet."

    Tool-use no doubt helped early humans in butchering their dinners. But there is evidence that the advance to cooking and using knives and forks is leading to crooked16 teeth and facial dwarfing17 in humans.

    Today it's relatively rare for someone to have perfectly18 straight teeth (without having been to the orthodontist). Our wisdom teeth don't have room to fit in the jaw3 and sometimes don't form at all, and the propensity19 to develop gum disease is on the increase.

    "Virtually any mammalian jaw in the wild that you look at will be a perfect occlusion—a very nice Hollywood-style dentition," said Peter Lucas, the author of Dental Functional20 Morphology and a visiting professor at George Washington University in Washington, D.C. "But when it comes to humans, the ideal occlusion [the way teeth fit together] is virtually never seen. It's really the only body part that regularly needs attention and surgery."

    Lucas argues that the mechanical process of chewing, combined with the physical properties of foods in the diet, will drive tooth, jaw, and body size, particularly in human evolution.

    Essentially21, by cooking our food, thereby22 making it softer, we no longer need teeth big enough to chow down on really tough particles. By using knives and forks to cut food into smaller pieces, we no longer need a large enough jaw to cram23 in big hunks of food.

    "We're evolving to eat mush," said Bernard Wood, a paleoanthropologist at George Washington University

摘要:
    美国科学家最近发表的一份研究结果显示,吃肉这一习惯对人类身体的进化过程产生了巨大的影响。
    Meat-eating has impacted the evolution of the human body, scientists reported today at the American Association for the Advancement of Science's annual meeting in Washington, D.C.

    美国科学家最近发表的一份研究结果显示,吃肉这一习惯对人类身体的进化过程产生了巨大的影响。它使人们对食物中脂肪及胆固醇的处理能力得到增强,并且改变了人们的牙齿结构和体形。更有意思的是,它让人们正朝着食用软软的糊状食品这一方向而进化。

    据美国《国家地理》杂志网站日前报道,科学家是在近期举行的美国科学促进会(AAAS)2005年年会上发表这份最新研究成果的。

    研究显示,对多汁牛排的喜爱使历代人的身体结构随之发生了相应变化。例如,因为食肉的关系,人们的口部变得更小了;同时人们处理食物中胆固醇和脂肪的能力也得到了改进。但是,对肉类食品的喜好也给人们带来了一些麻烦,与尺寸变小的口部相比,人们的牙齿似乎显得太大了一些,而且几乎每个人的牙齿都存在着多多少少的问题。

    科学家们曾经就“吃肉是如何对人类进化产生重大影响”以及“从牙齿形状我们能得知早期人类的何种习性”等人类的饮食问题举行了小组讨论。

    据考证,人类吃肉的历史可以追溯到很久以前。根据现存的化石记录可以得知,大约在250万年前,石头工具即被用于宰杀猎物,一些动物骨骼上也都残留着相应的痕迹。

    一些早期人类开始吃肉或许是将之作为一种生存手段,即在其特有的生态位中生存下来的手段。美国南加州大学的生态学者克雷格B·斯坦福表示,与其他物种的竞争可能是自然选择中的一个非常重要的因素,它影响了早期人类的身体结构和行为方式。斯坦福花了很多年的时间用来观察乌干达布温迪国家公园(Bwindi Impenetrable Forest National Park)中,山地大猩猩和黑猩猩两个种群之间的关系。斯坦福表示,他之所以要选择 布温迪国家公园作为观测地点是因为这里是惟一一个山地大猩猩和黑猩猩共同栖息的林地。他说:“我们试图弄清楚这两个种群之间的生态学关系——它们会因为食物或是巢穴而竞争吗?”

    在生态学上,山地大猩猩和黑猩猩之间有一个最明显的不同,即黑猩猩的食物中包括肉类而山地大猩猩则主要以植物为食。一种纯粹的食草动物可以和杂食性动物共存的重要原因即是,他们赖以为生的食物是截然不同的。

    斯坦福说:“由此我们可以作出相应的推论,那就是大约200万至300万年之前,在两种早期人类之间都面对面地发生了些什么事情。”

    当人类开始吃肉以后,其身体也随之发生了一系列的遗传变化。其中重要的一点即是人们能够更好地处理食物中的脂肪和胆固醇。

    对此,斯坦福表示:“今天,我们被脂肪和胆固醇困扰是因为我们能随时去超市用这些食品将自己填饱。但是,我们对脂肪和胆固醇所带来的负面影响具有相应的免疫作用。与大型猿类相比,人类可以处理含有高脂肪及高胆固醇的食物,而大型猿类则不行。”

    斯坦福进一步说:“尽管当人们老的时候,可能会出现这方面的问题,如心脏疾病等,但是如果按西方社会里喜欢吃肉的人的食谱给大猩猩喂食,那么它们在20岁左右的时候就会死亡。而在正常情况下,它们的寿命则可以达到大约50年的时间。这其中的原因就是,这些大型猿类无法很好地处理人类食物中高含量的脂肪和胆固醇。”

    工具的使用无疑能够帮助早期人类捕杀并食用猎物。但有证据显示,烹调以及使用刀叉等餐具的进步使人类的牙齿逐渐变得弯曲不整齐并使人的面部变小。所以,现在已经很难看到哪个人天生就长着一副十分完美的整齐牙齿;另外我们最后长出的智齿在口腔中也通常找不到合适的位置,而随之而来的则是呈上升趋势的口腔及齿龈疾病。

    《牙齿功能形态学》的作者,同时也是美国乔治·华盛顿大学的客座教授彼得·卢卡斯表示:“事实上,你所见到的任何野生哺乳动物的上下腭牙齿都可以完美地咬合,并且排成一条直线——这与好莱坞的牙齿风格十分吻合。但是在人类群体中,这种上下牙齿能够完美咬合的状态却从未被发现过。所以,牙齿也成为人们身体中惟一一个需要定期关注并接受外科手术的部位。”

    卢卡斯教授认为,咀嚼的机械过程连同饮食中食物的物理性质能够促使人们的牙齿、口部以及身体形态的发展,特别是在人类的进化过程中。

    事实上,通过对食物的烹调,食物就会变得柔软,所以我们不再需要用特别锋利的牙齿来咬碎食物;通过使用刀叉等餐具将食物切碎后,我们也不再需要用一张大嘴才能填满大块的食物。对此,美国乔治·华盛顿大学的古人类学家伯纳德·伍德概括说:“人们正朝着向食用软软的糊状食品的方向进化。” 

   



点击收听单词发音收听单词发音  

1 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
2 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
3 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
4 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
5 cholesterol qrzzV     
n.(U)胆固醇
参考例句:
  • There is cholesterol in the cell of body.人体细胞里有胆固醇。
  • They are determining the serum-protein and cholesterol levels.他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
6 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
7 niche XGjxH     
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等)
参考例句:
  • Madeleine placed it carefully in the rocky niche. 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
  • The really talented among women would always make their own niche.妇女中真正有才能的人总是各得其所。
8 anatomy Cwgzh     
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织
参考例句:
  • He found out a great deal about the anatomy of animals.在动物解剖学方面,他有过许多发现。
  • The hurricane's anatomy was powerful and complex.对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
9 gorilla 0yLyx     
n.大猩猩,暴徒,打手
参考例句:
  • I was awed by the huge gorilla.那只大猩猩使我惊惧。
  • A gorilla is just a speechless animal.猩猩只不过是一种不会说话的动物。
10 gorillas a04bd21e2b9b42b0d71bbb65c0c6d365     
n.大猩猩( gorilla的名词复数 );暴徒,打手
参考例句:
  • the similitude between humans and gorillas 人类和大猩猩的相像
  • Each family of gorillas is led by a great silverbacked patriarch. 每个大星星家族都由一个魁梧的、长着银色被毛的族长带领着。 来自《简明英汉词典》
11 chimps 2a09048610e52de775e2fe426c063f06     
(非洲)黑猩猩( chimp的名词复数 )
参考例句:
  • Chimps are too scarce, and too nearly human, to be routinely slaughtered for spare parts. 黑猩猩又太少,也太接近于人类,不可以作为人器官备用件说杀就杀。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
  • And as nonprimates, they provoke fewer ethical and safety-related concerns than chimps or baboons. 而且作为非灵长类,就不会产生像用黑猩猩或狒狒那样的伦理和安全方面的顾虑。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
12 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
13 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
14 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
15 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
16 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
17 dwarfing 90bd3f773566822ceb199ebc5ff623f4     
n.矮化病
参考例句:
  • In the Northwest, they are being planted by hedgerow on seedling roots, clonal and dwarfing stocks. 在西北部地区用灌木树篱把它接在实生砧、无性砧及矮化砧上。 来自辞典例句
  • In the Northwest, they are being planted by hedgrow on seedling roots, clonal and dwarfing stocks. 在西北部地区把它接在实生砧、无性砧及矮化砧上。 来自辞典例句
18 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
19 propensity mtIyk     
n.倾向;习性
参考例句:
  • He has a propensity for drinking too much alcohol.他有酗酒的倾向。
  • She hasn't reckoned on his propensity for violence.她不曾料到他有暴力倾向。
20 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
21 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
22 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
23 cram 6oizE     
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
参考例句:
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片