肾脏移植不需要过早
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-30 02:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Pre-dialysis(血液透析前) transplant recipients1(收件人,受体者) with a high level of kidney function don't benefit from their transplant more than pre-dialysis recipients with low level kidney function, according to a paper being presented at the American Society of Nephrology's 42nd Annual Meeting and Scientific Exposition in San Diego, CA. The findings indicate that there may be no urgency for kidney disease patients to get a transplant while their kidneys are still somewhat healthy. Kidney disease patients with pre-dialysis transplants ("preemptive" transplantation) tend to live longer and have higher functioning transplants than post-dialysis transplant recipients. However, researchers didn't know if higher kidney function among pre-dialysis recipients improves patients' long-term health.

To find out, Basit Javaid, MD (Stanford University School of Medicine), and his colleagues analyzed2 data from the United Network for Organ Sharing (UNOS) and looked at all preemptive(优先购买的) kidney(肾) transplant recipients who received their first kidney transplant between October, 1987 and February, 2009. These 25,748 preemptive kidney transplant recipients were divided into two groups: patients with higher kidney function and patients with lower kidney function at the time of transplant.

The investigators3 found that patient and kidney transplant survival were similar in the two groups. "Based on these findings, we feel that patients and transplant experts anticipating a preemptive kidney transplant can wait for clinical indications to emerge without any significant loss of survival advantage associated with a preemptive transplant," said Dr. Javaid. The researchers did note, however, that patients with higher kidney function needed less dialysis within the first week after transplantation and were less often treated for kidney rejection4 in the first six months after transplantation.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 recipients 972af69bf73f8ad23a446a346a6f0fff     
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
参考例句:
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
  • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
2 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
3 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
4 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
TAG标签: kidney transplant dialysis
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片