海地地震首张卫星地图发布
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-15 00:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A major 7.0-magnitude震级,数量 earthquake struck the Haitian capital of Port-au-Prince on 12 January, causing major casualties and damage. The quake was followed by several aftershocks余震 with magnitudes over 5.0. Such a powerful earthquake can make current maps suddenly out of date, causing additional challenges to rescue workers on the ground. Earth observation satellite images can help rescue efforts by providing updated views of how the landscape and the infrastructure1基础设施,公共设施 have been affected2.

Following the event, the French Civil Protection authorities, the Public Safety of Canada, the American Earthquake Hazards危险,危害 Programme of USGS and the UN Stabilisation Mission in Haiti requested satellite data of the area from the International Charter on 'Space and Major Disasters'. The initiative, referred to as 'The Charter', is aimed at providing satellite data free of charge to those affected by disasters anywhere in the world.

To meet the requirements of the rescue teams in Haiti, Very High Resolution分辨率 imagery is needed from both optical and radar3 sensors4. Through the Charter, the international space community is acquiring satellite imagery as quickly as possible. Currently, data are being collected by various satellites including Japan's ALOS, CNES's Spot-5, the U.S.'s WorldView and QuickBird, Canada's RADARSAT-2 and ESA's ERS-2 and Envisat.

Satellite imagery acquired immediately after the event are used to generate emergency maps to provide rescue services with an overview6 of the current state of the area. These can be compared with situation maps generated from archived存档的 satellite data to identify major changes on the ground caused by the disaster.

Comparison of the maps from before and after the event allows areas that have been hit hardest to be distinguished7 and identify passable可通行的,可流通的 routes for relief and rescue workers. Additionally, they can help to identify areas which are suitable for setting up aid camps where medical support and shelter can be provided to people.

Radar satellites are able to peer through clouds, which is an asset有利条件 when weather conditions prevent the use of optical satellite instruments. Radar imagery can be used to identify hazards such as landslides8 that may be triggered by earthquakes. In the long term, radar data can also be processed to map surface deformations9变形 caused by earthquakes to help scientists understand better seismic10 events地震.

The Global Monitoring for Environment and Security's SAFER project is collaborating11 with the Charter to provide a specialised capacity to produce damage maps over the area. SAFER's value-adding providers SERTIT from Strasbourg and the German Aerospace12 Centre's (DLR) centre for satellite-based crisis information (ZKI) from Munich are currently working on this.

In the framework of SAFER, other user organisations, including the German Federal Office of Civil Protection and Disaster Assistance and the UN World Food Programme, have requested damage-mapping services. Based on the collaboration14 between the Charter and SAFER, the first space-maps derived15 from crisis data acquired on 13 January were produced by SERTIT within 24 hours as rapid situation maps to help locate damaged areas with up-to-date cartographic material.

Together with ESA and CNES, the Charter, founded in 2000, currently has 10 members: the Canadian Space Agency (CSA), the Indian Space Research Organisation13 (ISRO), the US National Oceanic and Atmospheric16 Administration (NOAA), the Argentine Space Agency (CONAE), the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), the British National Space Centre/Disaster Monitoring Constellation17 (BNSC/DMC), the U.S. Geological Survey (USGS) and the China National Space Administration (CNSA).

Via the Charter mechanism18, all of these agencies have committed to provide free and unrestricted自由的,无限制的 access to their space assets to support relief efforts in the immediate5 aftermath余波,后果 of a major disaster.

The Charter also collaborates19 with other satellite damage-mapping initiatives within the UN such as the UNITAR/UNOSAT team who is receiving support from the U.S. government to analyse satellite imagery to be provided to the Haitian government, UN sister agencies and NGOs.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
3 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
4 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
5 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
6 overview 8mrz1L     
n.概观,概述
参考例句:
  • The opening chapter gives a brief historical overview of transport.第一章是运输史的简要回顾。
  • The seminar aims to provide an overview on new media publishing.研讨会旨在综览新兴的媒体出版。
7 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
8 landslides 5a0c95bd1e490515d70aff3ba74490cb     
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数
参考例句:
  • Landslides have cut off many villages in remote areas. 滑坡使边远地区的许多村庄与外界隔绝。
  • The storm caused landslides and flooding in Savona. 风暴致使萨沃纳发生塌方和洪灾。
9 deformations 51f2a68d52c73b316648d414edcdc30f     
损形( deformation的名词复数 ); 变形; 畸形; 破相
参考例句:
  • It would make no difference if the bar deformations were totally inelastic. 如果杆的变形完全是非弹性变形时这也就没有什么区别了。
  • Such readings can reveal longer-period deformations in the earth. 这种读数可以反映地球长周期的形变。
10 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
11 collaborating bd93aed5558c4b146fa553d822f7c432     
合作( collaborate的现在分词 ); 勾结叛国
参考例句:
  • Joe is collaborating on the work with a friend. 乔正与一位朋友合作做那件工作。
  • He was not only learning from but also collaborating with Joseph Thomson. 他不仅是在跟约瑟福?汤姆逊学习,而且也是在和他合作。
12 aerospace CK2yf     
adj.航空的,宇宙航行的
参考例句:
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
13 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
14 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
15 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
16 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
17 constellation CptzI     
n.星座n.灿烂的一群
参考例句:
  • A constellation is a pattern of stars as seen from the earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
  • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
18 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
19 collaborates c71d0f812847df42eaf43ea6437ab60d     
合作( collaborate的第三人称单数 ); 勾结叛国
参考例句:
  • Third, main economy Central Bank collaborates to cut the interest rate. 第三,主要经济体央行联手降低利率。
  • Any one who collaborates should be shot. 与敌人勾结者一律枪决。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片