气候变化导致千屈菜向北“迁移”
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-02-27 01:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The flowering plant(开花植物) - purple loosestrife(千屈菜) - has been heading north since it was first introduced from Europe to the eastern seaboard 150 years ago. This exotic(外来的,异国的) invader1 chokes out native species and has dramatically altered wetland(湿地,沼泽地) habitats in North America. But it turns out it may have a vulnerability after all: the northern climate. Canadian scientists have found that adapting to the Great White North carries a severe reproductive penalty that may limit its spread. Purple loosestrife (Lythrum salicaria) destroys wildlife habitats by displacing native vegetation that provides food, shelter, and breeding areas for wildlife. In urban areas, it invades ditches(壕沟,水道) where it can block or disrupt water flow. It has few pests and diseases, resists various control methods, and plants can produce as many as 3 million seeds a year.

But as this invasive plant has spread north it has run into challenges posed by a shorter growing season, according to a study conducted by Robert Colautti, who recently obtained his Ph.D. from the University of Toronto's Department of Ecology and Evolutionary2 Ecology. The results are published online this week in the Proceedings3 of the Royal Society of London, series B (https://rspb.royalsocietypublishing.org/content/firstcit) and featured in Nature (http://www.nature.com/nature/journal/v463/n7284/full/4631002e.html).

The authors used modeling and experimental studies of 20 purple loosestrife populations along a 1200 km latitudinal4(纬度的) gradient(梯度,坡度) from Maryland to Timmins, Ontario, representing a one-month difference in growing season. They found that northern populations have become locally adapted and flower earlier in response to a shorter growing season. However, early flowering plants suffer a cost in terms of smaller size and reduced seed production. The reason: a genetic5 constraint6(约束,强制) .

"Genes7 that cause early flowering also reduce plant size, so early flowering and small size evolve together," says Colautti. "Smaller size results in lower seed production, which is likely to limit the spread of purple loosestrife in northern regions."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 invader RqzzMm     
n.侵略者,侵犯者,入侵者
参考例句:
  • They suffered a lot under the invader's heel.在侵略者的铁蹄下,他们受尽了奴役。
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
2 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
3 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
4 latitudinal 975e2b64104fe5433774a2f0e24cf3a6     
adj.纬度的,纬度方向的
参考例句:
  • Elevational and latitudinal trends were not pronounced. 海拔和纬度的变化趋势不明显。 来自辞典例句
  • The parameterized eddy fluxes simulatedthe seasonal and latitudinal variations reasonably well. 模拟出涡动通量的空间分布和时间变化。 来自互联网
5 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
6 constraint rYnzo     
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
参考例句:
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
7 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
TAG标签: climate habitat specie
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片