加拿大:少数民族妇女求医看病的几率最小
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-31 01:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

One in three South Asian, West Asian or Arab women — one of the fastest growing segments(片段,段数) of Canada's population — say they have trouble accessing a doctor to address an urgent health concern or to monitor health problems. The findings, from a new study by researchers at St. Michael's Hospital and the Institute for Clinical and Evaluative Sciences (ICES), finds this group and immigrant women and men are at a significant disadvantage compared to Canadian-born individuals when it comes to finding a doctor, getting an appointment and accessing specialists for their health-care needs. "Ensuring all Ontarians have equal access to care is important if we want to improve the health and well-being1 of men and women across the province," says Arlene Bierman, a physician at St. Michael's Hospital and principal investigator2 of the study, entitled Project for an Ontario Women's Health Evidence-Based Report (POWER). "Statistics Canada estimates by 2031, the country's visible minority population will double, with South Asians forming the largest visible minority group. We need to be able to better serve the growing health-care needs of this community and reduce barriers to care to improve health outcomes," added Dr. Bierman, also an ICES investigator.

The POWER (the Project for an Ontario Women's Health Evidence-Based Report) study — a joint3(联合的,共同的) study from St. Michael's Hospital and the Institute for Clinical Evaluative Sciences (ICES) — is the first in the province to provide a comprehensive overview4 of women's health in relation to gender5, income, education, ethnicity and geography. The findings are detailed6 in the report titled Access to Care-the seventh chapter to be released as part of the study. Findings can be used by policymakers and health-care providers to improve access, quality and outcomes of care for Ontario women. The POWER Study was funded by Echo: Improving Women's Health in Ontario, an agency of the Ontario Ministry7 of Health and Long-Term Care.

"The findings of the POWER Study's Access to Care chapter are certainly timely given what we now know about Canada's future demography8(人口统计学) . It's clear that changes in service delivery and community collaborations(协作) are needed to make health care more accessible for Ontario's immigrant population. This baseline study will allow us to track efforts to improve access," says Pat Campbell, CEO, Echo.

Key findings of the POWER Access to Care chapter released today include:
More than 50 per cent of South Asian, West Asian or Arab adults were not very satisfied with their ability to get an appointment with a doctor for a regular check up.
Nearly 40 per cent of East and Southeast Asian and 34 per cent of Aboriginal9(土著的,原始的) adults reported having difficulties when accessing a specialist compared with 22 per cent of White Ontarians.
15 per cent of immigrants who had been in Canada for less than five years do not have a primary care doctor, that's more than double the percentage (7.3 per cent) of Canadian-born men and women who reported not having a primary care doctor.
Thirty per cent of women who did not often speak English or French at home reported more difficulties accessing care from a family doctor to monitor health problems compared to less than 20 per cent of women who spoke10 English or French.
More than 30 per cent of immigrant women who had been in Canada for less than 10 years reported having difficulties getting an appointment with a family doctor for an urgent, non-emergent health problem compared to 18 per cent of those who were Canadian-born.
Access to dental(牙科的) care across the province was problematic. More than 50 per cent of South Asian and West Asian or Arab women reported not seeing a dentist in the previous 12 months compared to one-quarter of White women.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
2 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 overview 8mrz1L     
n.概观,概述
参考例句:
  • The opening chapter gives a brief historical overview of transport.第一章是运输史的简要回顾。
  • The seminar aims to provide an overview on new media publishing.研讨会旨在综览新兴的媒体出版。
5 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
6 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
7 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
8 demography pw7xs     
n.人口统计,人口学
参考例句:
  • Demography is the analysis of population variables.人口学是对人口变量的分析。
  • It was once a rule of demography that people have fewer children as their countries get richer.按人口统计学的一贯规律,一个国家里的人民越富有,他们所拥有的孩子就越少。
9 aboriginal 1IeyD     
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
参考例句:
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片