向日葵——早期印第安人园艺创作来源
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-04-03 01:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

New information about early Native Americans' horticultural(园艺的) practices comes not from hieroglyphs1(象形文字,图画文字) or other artifacts(史前古器物,人工产品) , but from a suite2 of four gene3 duplicates(副本,复制品) found in wild and domesticated4(家养的) sunflowers. In an upcoming issue of Current Biology, Indiana University Bloomington biologists present the first concrete evidence(证据确凿) for how gene duplications can lead to functional5 diversity in organisms. In this case, the scientists learned how duplications of a gene called FLOWERING LOCUS6 T, or FT, could have evolved and interacted to prolong(拖延,延长) a flower's time to grow. A longer flower growth period means a bigger sunflower -- presumably an attribute of great value to the plant's first breeders.

"Our paper shows how gene duplication creates potential for evolutionary7 innovation not just through creating new gene content but also through new interactions among duplicates," said Ben Blackman, the report's lead author.

Blackman conducted the research as an IU Bloomington Ph.D. student. He is now a postdoctoral fellow at Duke University.

Biologists have long thought the accidental duplication of genetic8 material provides important fodder9(饲料,素材) for evolution. Less risky10 than modifying an existing, possibly important gene, duplicates offer an out -- one copy can continue its normal activities while the other copy acquires new functions. That's a hypothesis(假设) , anyway. The Current Biology paper suggests reality may be a little more complex.

FT genes11 play a role in sensitizing flowering plants to seasons, and their expression is usually triggered by changes in day length. Some flowering plants express FT genes early in the growing season as days get longer. Sunflower FT genes are expressed toward the end of the growing season when days are getting shorter. As far as biologists know, all flowering plants have at least one FT gene.

Blackman and his colleagues identified four FT genes in sunflower, Helianthus annuus, which are known as HaFT paralogs. Each of the paralogs, HaFT1 through HaFT4, has a unique genetic sequence, but is similar enough to the others to conclude three of them were the result of DNA12 duplication events in sunflower's distant past.

"Based on the level of divergence13(分歧) between the various HaFTs and the presence of a single FT copy in lettuce14(莴苣,生菜) , we inferred(推测,推论) that one copy became two during a whole genome doubling event that occurred roughly 30 million years ago," Blackman said. "One of those copies proliferated15(增殖,扩散) further through two small-scale duplications that we infer occurred much more recently."

The scientists examined each paralog(横向同源物) 's expression patterns within sunflower, and by strategically cloning variants16 of the HaFT genes into the model plant Arabidopsis thaliana, discerned(看清楚,识别) the paralogs' physiological17 properties in one another's presence.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 hieroglyphs d786aaeff706af6b7c986fbf102e0c8a     
n.象形字(如古埃及等所用的)( hieroglyph的名词复数 );秘密的或另有含意的书写符号
参考例句:
  • Hieroglyphs are carved into the walls of the temple. 寺庙的墙壁上刻着象形文字。 来自辞典例句
  • This paper discusses the fundamental distinctions between the hieroglyphs andforerunner of writing. 英汉象形文字的比较是建立在象形文字具体内涵的基础上。 来自互联网
2 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
3 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
4 domesticated Lu2zBm     
adj.喜欢家庭生活的;(指动物)被驯养了的v.驯化( domesticate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole. 他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口。 来自《简明英汉词典》
  • The donkey is a domesticated form of the African wild ass. 驴是非洲野驴的一种已驯化的品种。 来自《简明英汉词典》
5 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
6 locus L0zxF     
n.中心
参考例句:
  • Barcelona is the locus of Spanish industry.巴塞罗那是西班牙工业中心。
  • Thereafter,the military remained the locus of real power.自此之后,军方一直掌握着实权。
7 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
8 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
9 fodder fodder     
n.草料;炮灰
参考例句:
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
10 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
11 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
12 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
13 divergence kkazz     
n.分歧,岔开
参考例句:
  • There is no sure cure for this transatlantic divergence.没有什么灵丹妙药可以消除大西洋两岸的分歧。
  • In short,it was an age full of conflicts and divergence of values.总之,这一时期是矛盾与价值观分歧的时期。
14 lettuce C9GzQ     
n.莴苣;生菜
参考例句:
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
15 proliferated bf4cbd64d4dfa230425ea1e6aeaffe91     
激增( proliferate的过去式和过去分词 ); (迅速)繁殖; 增生; 扩散
参考例句:
  • Books and articles on the subject have proliferated over the last year. 过去一年以来,论及这一问题的书和文章大量涌现。
  • Influenza proliferated throughout the country. 流感在全国蔓延。
16 variants 796e0e5ff8114b13b2e23cde9d3c6904     
n.变体( variant的名词复数 );变种;变型;(词等的)变体
参考例句:
  • Those variants will be preserved in the'struggle for existence". 这些变异将在“生存竞争”中被保留下来。 来自辞典例句
  • Like organisms, viruses have variants, generally called strains. 与其他生物一样,病毒也有变种,一般称之为株系。 来自辞典例句
17 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片