干细胞移植使老鼠的神经功能改善
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-02-13 05:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

In a new study presented at the Society for Maternal-Fetal Medicine's annual meeting, The Pregnancy1 Meeting ™, in Dallas, Texas, researchers have reported that early transplantation of human placenta-derived mesenchymal(间叶细胞的) stem cells into the lateral2 ventricles(侧脑室) of neonatal rats with birth-related brain damage is possible, and that the donor3 cells can survive and migrate in the recipient4's brain. The study was designed to have the rat's brain damage mimic5 brain injury in infants with very low birth weight. One of the major causes of neonatal(新生的) brain damage is preterm delivery. Despite enormous efforts to prevent it, brain injury accounts for a major part of the clinical problems experienced by survivors6 of premature7 birth. The enormity(巨大,暴行) of this problem is indicated by the occurrence of: cognitive8, behavioral, attention related and/or socialization deficits9 in twenty-five to fifty percent of cases in this group; and major motor deficits in five to ten percent of cases in this group.

The majority of neonatal encephalopathy(脑病) cases are found in infants with a very low birth weight, and include both hypoxia-ischemia and inflammation, a double-hit. Approximately 63,000 infants are born in the United States with a very low birth weight (one to five percent of all live births). In order to understand the effect of such a double-hit insult in very premature infants, this study, Early Intracranial Mesenchymal Stem Cell Therapy After a Perinatal Rat Brain Damage, was undertaken to investigate the neuroprotective effects of mesenchymal stem cells therapy on postnatal rats, whose injury was designed to mimic brain injury in infants with a very low birth weight.

"Stem cells are a promising10 source for transplant after a brain injury because they have the ability to divide throughout life and grow into any one of the body's more than 200 cell types, which can contribute to the ability to renew and repair tissues," said Martin Müller, MD, with the University of Bern, Obstetrics and Gynecology, Bern, Switzerland, and one of the study's authors. "In our study, the donor cells survived, homed and migrated in the recipient brains and neurologic improvement was detected."

Assessment11 of the post-experiment brain damage indicated a neuroprotective effect of mesenchymal stem cell transplantation and a combination of mesenchymal stem cell and erythropoietin(红细胞生成素) (a modulator12 substance the subjects received on postnatal days six, seven and eight) therapy.

In addition to Müller, the study was conducted by Andreina Schoeberlein, Ursula Reinhart, Ruth Sager13 and Marianne Messerli, University of Bern, Obstetrics and Gynecology, Bern, Switzerland; and Daniel Surbek, University Hospital of Bern, Obstetrics and Gynecology, Bern, Switzerland.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
2 lateral 83ey7     
adj.侧面的,旁边的
参考例句:
  • An airfoil that controls lateral motion.能够控制横向飞行的机翼。
  • Mr.Dawson walked into the court from a lateral door.道森先生从一个侧面的门走进法庭。
3 donor dstxI     
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
参考例句:
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
4 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
5 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
6 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
7 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
8 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
9 deficits 08e04c986818dbc337627eabec5b794e     
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
参考例句:
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
10 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
11 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
12 modulator 1ad02cbc8e66bf02234f25a8b23992ff     
调节器; 调制器
参考例句:
  • Conclusion: AbE is potentially a biological response modulator for hemopoietic and immuno-regulstion. 结论:AbE有可能成为一种能改善造血与免疫功能的生物反应调节剂。
  • Objective To synthesize raloxifene hydrochloride, which is a selective estrogen receptor modulator. 目的合成选择性雌激素受体调节剂盐酸雷洛昔芬。
13 sager d66567f60a140c14f5ba87b995d3a5f7     
adj.贤明的,貌似聪明的( sage的比较级 )
参考例句:
  • Well, I want those yellow gators that Sager wore a few weeks ago. 好了,我想那些人认为是塞奇几个星期前穿的。 来自互联网
TAG标签: cells human brain
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片