撒哈拉地下水盐度上升
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-04-09 06:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
For more than 40 years, snowmelt and runoff from Morocco's High Atlas1 Mountains has been dammed and redirected hundreds of kilometers to the south to irrigate2 oases3(绿洲) farms in the arid4(干旱的), sub-Saharan Draa Basin. But a new study by American and Moroccan scientists finds that far from alleviating5 water woes6 for the six farm oases in the basin, the inflow of imported water has exacerbated7(加重,恶化) problems by dramatically increasing the natural saltiness of their groundwater.
 
Researchers from Duke University in Durham, N.C., and Ibn Zohr University in Agadir, Morocco, measured dissolved salt levels as high as 12,000 milligrams per liter at some locations -- far above the 1,000 to 2,000 milligrams per liter most crops can tolerate.
 
Dissolved salt levels in the groundwater of the three southernmost farm oases are now so high they endanger the long-term sustainability of date palm farming there.
 
"The flow of imported surface water onto farm fields has caused natural salts in the desert soil and underlying8 rock strata9(岩层) to dissolve and leach10 into local groundwater supplies," said Avner Vengosh, professor of geochemistry and water quality at Duke's Nicholas School of the Environment. "Over time, the buildup of dissolved salt levels has become irreversible."
 
The team of Duke and Ibn Zohr scientists was able to know this by identifying the distinctive11 geochemical and isotopic12 signatures of different elements in the water, such as oxygen, strontium(锶) and boron. Elements in low-saline water have different stable isotope13 signatures, or fingerprints15, than those in high-saline water.
 
"Once we get a water sample's fingerprint14, we can compare it to the fingerprints of other samples and track the nature of the salinity16 source," explained Nathaniel Warner, a Ph.D. student at Duke's Nicholas School who led the study. "We can also track the source of low-saline water flowing into a system."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 atlas vOCy5     
n.地图册,图表集
参考例句:
  • He reached down the atlas from the top shelf.他从书架顶层取下地图集。
  • The atlas contains forty maps,including three of Great Britain.这本地图集有40幅地图,其中包括3幅英国地图。
2 irrigate HRtzo     
vt.灌溉,修水利,冲洗伤口,使潮湿
参考例句:
  • The farmer dug several trenches to irrigate the rice fields.这个农民挖了好几条沟以灌溉稻田。
  • They have built canals to irrigate the desert.他们建造成水渠以灌溉沙漠。
3 oases ba47325cf78af1e5010defae059dbc4c     
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事
参考例句:
  • There was a hundred miles between the two oases. 这两片绿洲间有一百英里。 来自辞典例句
  • Where underground water comes to the surface, there are oases. 地下水流到地表的地方,就成为了绿洲。 来自互联网
4 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
5 alleviating dc7b7d28594f8dd2e6389293cd401ede     
减轻,缓解,缓和( alleviate的现在分词 )
参考例句:
  • If it's alleviating pain,who knows what else it's doing? 如果它减轻了疼痛,天知道还影响什么?
  • Measuring poverty is not the same as alleviating it, of course. 当然,衡量贫困和减轻贫困是截然不同的。
6 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
7 exacerbated 93c37be5dc6e60a8bbd0f2eab618d2eb     
v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 这些症状可能会因为某些药物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他们给她吃的药只是加重了她的痛楚。 来自《简明英汉词典》
8 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
9 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
10 leach uxCyN     
v.分离,过滤掉;n.过滤;过滤器
参考例句:
  • Liquid water can leach soluble materials from the interface.液态水能够从界面溶解出可溶性物质。
  • They believe that the humic materials are leached from decaying plant materials.他们认为腐植物料是从腐烂的植物体浸沥而来。
11 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
12 isotopic 7ad2ece915960e8c295e01a4d04cc192     
adj.同位素的,合痕的
参考例句:
  • The isotopic signatures of most ancient limestones indicated the same process. 大多数古代石灰岩的同位素特征说明了同样的过程。 来自辞典例句
  • Isotopic discrimination is not likely. 同位素甄别是不可能的。 来自辞典例句
13 isotope isotope     
n.同位素
参考例句:
  • The isotope ratio is directly used for comparing oils or gases.同位素比率直接用于比较各种石油或天然气。
  • How to apply a radio isotope?如何运用放射性同位素?
14 fingerprint 4kXxX     
n.指纹;vt.取...的指纹
参考例句:
  • The fingerprint expert was asked to testify at the trial.指纹专家应邀出庭作证。
  • The court heard evidence from a fingerprint expert.法院听取了指纹专家的证词。
15 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
16 salinity uYvx9     
n.盐分;咸度;盐浓度;咸性
参考例句:
  • In the sea water sampled the salinity is two parts per thousand.在取样的海水中,盐度为千分之二。
  • In many sedimentary basins the salinity of the formation water increases with depth or compaction.在许多沉积盆地中,地层水的含盐量随深度或压实作用而增高。
TAG标签: water farming Saharan
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片