美国的反吸烟措施让800万人受益
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-01-09 07:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A Yale study estimates that 8 million lives have been saved in the United States as a result of anti-smoking measures that began 50 years ago this month with the groundbreaking report from the Surgeon General outlining the deadly consequences of tobacco use. The Yale School of Public Health-led analysis is published in the Journal of the American Medical Association. The study used mathematical models to calculate the long-term effect of the seminal1 report, and subsequent anti-smoking measures, over the past half-century. These cumulative2(累积的) efforts have significantly reshaped public attitudes and behaviors concerning cigarettes and other forms of tobacco, note the researchers.
 
First author Theodore R. Holford, professor of biostatistics and member of Yale Cancer Center, and six other researchers who are part of the National Cancer Institute's Cancer Intervention3 and Surveillance Modeling Network, found that while some 17.6 million Americans have died since 1964 due to smoking-related causes, 8 million lives have been saved as a result of increasingly stringent4 tobacco-control measures that commenced with the report's Jan. 11, 1964, release.
 
Of the lives saved, approximately 5.3 million were men and 2.7 million were women. The total number of saved lives translates into an estimated 157 million years of life, a mean of 19.6 years for each beneficiary(受益人), report the researchers.
 
"An estimated 31% of premature5 deaths were avoided by this effort, but even more encouraging is the steady progress that was achieved over the past half-century, beginning with a modest 11% in the first decade to 48% of the estimate what we would have seen from 2004 to 2012 in the absence of tobacco control," said Holford. "Today, a 40-year-old man can expect on average to live 7.8 years longer than he would have in 1964, and 30% of that improvement can be attributed to tobacco control. The gains for women have been slightly less, 5.4 years, but tobacco control accounts for 29% of that benefit."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 seminal Qzrwo     
adj.影响深远的;种子的
参考例句:
  • The reforms have been a seminal event in the history of the NHS.这些改革已成为英国国民保健制度史上影响深远的一件大事。
  • The emperor's importance as a seminal figure of history won't be diminished.做为一个开创性历史人物的重要性是不会减弱的。
2 cumulative LyYxo     
adj.累积的,渐增的
参考例句:
  • This drug has a cumulative effect.这种药有渐增的效力。
  • The benefits from eating fish are cumulative.吃鱼的好处要长期才能显现。
3 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
4 stringent gq4yz     
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的
参考例句:
  • Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.金融家呼吁对这些严厉的措施予以放宽。
  • Some of the conditions in the contract are too stringent.合同中有几项条件太苛刻。
5 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
TAG标签: smoking Americans tobacco
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片