• 澳大利亚向曾经被虐待的儿童致歉

    09-11-16 Australia's PM Kevin Rudd has apologised to the hundreds of thousands of children who were abused or neglected in state care as children. 澳大利亚总理陆克文向数十万曾经在孤儿院中被虐待或者忽视的儿童道歉。 Many of the children were lied to about thei...

  • 研究:帮助孩子克服恐惧

    09-11-14 Many parents of preschoolers(学龄前儿童) struggle with their children's fears of real and imaginary creatures. A new study offers some ideas on how they can better manage their children's worries. The study, which was carried out by researchers at...

  • 英文药品说明书的写法10--贮存

    09-11-08 第十节 贮存 贮存的英语常用表示法是Storage。本项中常用的一些短语有: store (keep) in a cool and dry place 存于于阴凉干燥处 away from light 避光 away from children 勿让儿童接触 protect from light (heat) 避光(热) out of (the) reach of children 勿让儿...

  • 英国:职业指导从娃娃抓起

    09-10-31 英国政府26日推出一项职业指导规划,将通过网络向小学生提供职业规划信息,这一规划旨在帮助社会各阶层家庭的孩子实现自己的职业目标。布里斯托、曼彻斯特、普林茅斯等地的38所小学将率先进行试点,学生们将有机会走进大学校园接受职业倾向方面的指导。一些学生由于家...

  • 研究:未来女人将会变矮变胖

    09-10-31 近期发表在美国《国家科学学会学报》上的一项研究报告显示,在人类进化过程中,女性将会变矮、体重会增加、身体会更健康,而且生育周期会更长。如果按照这项研究的趋势发展,到2409年的时候,女性的平均身高将会减少2厘米,体重增加1公斤,生育头胎的年龄将会提前5个月...

  • Children can 'imagine away' pain 研究:儿童可通过“幻想”赶

    09-10-13 Children can be taught to use their imagination to tackle frequent bouts of stomach pain, research shows. 研究显示,孩子们可以被教授运用他们的想象力处理经常发生的肚子痛。 Abdominal pain is common in children A relaxation-type CD, asking children to...

  • 'Safe' lead levels harm children 现行铅含量标准对儿童不“安

    09-09-18 Young children's exposure to lead in the environment is harming their intellectual and emotional development, according to UK researchers. 英国科学家警告,环境中的铅元素会损害幼童的智力和情感的发育。 Lead is linked to a number of health problems The...

  • Infection-allergy link questioned 专家质疑传染病与过敏间的联

    09-09-09 The notion of exposing young children to infections in a bid to protect them from later allergies is wrong, latest research suggests. 最新研究显示,将幼童暴露于传染环境中以防止他们将来过敏的做法是错误的。 Catching infections early on in life may do...

  • Fathers spanked as children less likely to hit own kids: stu

    09-08-16 Fathers who were spanked as children are less likely to spank their own children than mothers who were spanked while young, according to a US study. Researchers from Ohio State University set out to see if 1990s parents followed the practices of the...

  • Dairy for children 'extends life' 乳制品可使儿童“延长寿命”

    09-07-28 Children who eat plenty of dairy foods such as milk and cheese can expect to live longer, a study suggests. 一项研究建议,经常使用牛奶、奶酪等乳制品的儿童可以更长寿。 Milk is a good source of calcium Some 4,374 UK children from a 1930s study were tr...