• 如何提防主管型的同事

    16-10-27 Who They Are: Director colleagues are obsessed with control. They cannot handle uncertainty, and they want to design the outcome of everything. How to Identify Them: Directors are more interested in being right than in doing the right thing. They ca...

  • 如何提防以自我为中心型的同事

    16-10-27 Who They Are: Headliner colleagues have egos that are guaranteed to aggravate. They are arrogant status seekers convinced that everyone envies them. How to Identify Them: The headliners are always interrupting at meetings and hijacking conversations...

  • 如何提防骗子型的同事

    16-10-27 Who They Are: Pretender colleagues are the con men and women of the workplace. They may appear self-assured but forever worry about being discovered as frauds. How to Identify Them: Pretenders misrepresent, embellish and exaggerate, creating misunde...

  • 如何提防鼹鼠型的同事

    16-10-27 Who They Are: Mole colleagues hide when they feel insecure, allowing problems to become overwhelming. Reluctant and quick to embarrass, they are easily intimidated. How to Identify Them: Look for these socially inept types eating alone at the cafete...

  • 《好汉两个半》遭主演琼斯吐槽

    12-12-02 大热美剧《好汉两个半》中的主演之一安格斯琼斯日前在一个网络短片中表示:如果你还在看《好汉两个半》,请不要再看了。我是该剧演员之一,我也不想再演了。他还表示,该剧所表现的低俗的幽默与自己所受的圣经教导有悖。 An actor in Two and a Half Men, one of Ameri...

  • 英国上班族首选同事倾诉秘密

    11-06-18 Millions of workers confide in their colleagues rather than their partners, a study has revealed. 一项研究揭示,英国数百万上班族更愿意向同事而非伴侣倾诉秘密。 It found that, with two thirds of Britons feeling like they spend most of their lives at w...

    共1页/6条