18-05-09 The 71st Cannes International Film Festival rose its curtain on Tuesday. 第71届戛纳国际电影节周二在法国里维埃拉拉开帷幕。 U.S. director Martin Scorsese and Australian Oscar winner and producer Cate Blanchett, the jurys president, declared open the 7...
18-05-06 A new Indian historical-fantasy has hit theatres in China on Friday. 一部印度历史奇幻影片周五在中国各大影院上映。 Baahubali 2: The Conclusion is the follow-up to Baahubali: The Beginning Directed by S.S. Rajamouli, the sequel revolves around a sibli...
18-04-01 Veteran Chinese actress Xu Jingleis latest film Tastes of Crime is set for release in April. 资深中国演员徐静蕾的最新电影《低压槽》将于四月上映。 Xu Jinglei is playing the role of a Japanese crime boss in the film. Im quite excited to play a bad cha...
18-03-16 Oscar-winning film The Shape of Water hit Chinese cinema screens Friday. 奥斯卡获奖影片《水形物语》本周五登录中国影院。 Directed by Mexican filmmaker Guillermo del Toro, the film is a story told in the form of a fairy tale, about a mute woman who fa...
18-02-26 The death of Bollywood superstar Sridevi Kapoor at 54 has left Indians in shock, prompting an outpouring of grief across the nation. 年仅54岁的宝莱坞超级巨星诗丽黛玮卡普尔辞世,引起全国人民的悲痛之情。 Saddened by the untimely demise of noted actor...
18-02-03 I, Tonya 《我,花样女王》 Tonya Harding is one of figure skatings most notorious figures. Now we get her side of the story in I, Tonya was she or was she not involved in the conspiracy to club her main competition, Nancy Kerrigan, in the lead-up to...
18-01-29 Abbas Alizada, a young man from Afghanistan, is gaining increasing fame in China for his martial arts skills, cankaoxiaoxi.com reported. 参考消息网报道,一位年轻的阿富汗男子Abbas Alizada因武术在中国的知名度不断提高。 Called the Afghan Bruce Lee, Ali...
18-01-15 A romance shot in Antarctica is set to hit Chinese theatres on Feb 2nd. 一部在南极拍摄的爱情电影将于2月2日登陆中国各大影院。 Till the End of the World sees Mark Chao reuniting with Yang Zishan who played his love interest in the 2013 film So Young....
18-01-12 Hong Kong Canto pop singer and actor Eason Chan is now showing his Kungfu slapstick with a fun-filled action film, Keep Calm and Be A Superstar or Wo Di Ju Xing (卧底巨星) in Chinese. 香港粤语流行歌手、演员陈奕迅的功夫动作闹剧《卧底巨星》今日上映。...
17-12-21 Youth has raked in 480 million yuan since being released on Dec 15, and could be a big winner for Feng Xiaogang. 《芳华》自12月15日上映以来已迅速取得4.8亿元票房,导演冯小刚可能成为大赢家。 Director Feng Xiaogang - who started the concept of Chinese...