18-04-13 Yuegong-1, a sealed and self-contained laboratory simulating a moon-like environment, will be opened to the public, reports Beihang University. 北京航空航天大学报道,月宫一号,一个密封且独立的模拟月球环境的实验室,将向公众开放。 The 160-square-meter...
18-01-17 A leading Chinese science institution has announced plans to establish a space science lab in Luxembourg. 中国一家科学机构将在卢森堡建造一座太空科学实验室。 The lab is set to focus on studies of the distant regions of outer space, according to a sta...
17-12-25 China started building its first national engineering laboratory for atmospheric environmental monitoring on Sunday in Hefei, capital of east Chinas Anhui Province. 上周日,中国在安徽省省会合肥建造首个国家级大气环境监测工程实验室。 Jointly launched...
17-06-22 After flying with the Tiangong-2 space lab for about two months, Chinas Tianzhou-1 cargo spacecraft on Wednesday separated from the space lab and entered a stage of independent operation. 中国天舟1号货运飞船与天宫2号太空实验室飞行两个月之后在周三分...
17-06-12 1. I took a detour through your defense lab. 我绕道来你的国防实验室。 2. I formally tender my resignation. 我正式提交我的辞职报告。 3. Whats the occasion? 为了什么呢?/什么状况? 4. Dont worry, shes in good hands. 别担心,她被照料得很好。 5. Youre in...
17-05-03 Chinas technology giant Tencent has announced the companys Artificial Intelligence Lab set up in Seattle. The new lab will have a former chief researcher from Microsoft as its deputy director. 腾讯科技宣布在西雅图建立人工智能实验室。微软前首席研究员...
17-04-23 A state-of-the-art conservation center to treat ancient cultural relics in disrepair opened at Beijings Palace Museum on Thursday. 国内水平最高的失修古文物保护修复中心29日在北京故宫启用。 The base, informally called the Relic Hospital , covers 13,00...
16-12-06 In 1931, Winston Churchill predicted that within 50 years the world would escape the absurdity of raising a whole chicken on farm and instead grow parts in lab. 1931年,英国首相温斯顿丘吉尔曾预言,50年内,人类将不需在农场里荒谬地养殖整鸡,而是在实验...
16-07-12 Chinas second orbiting space lab Tiangong-2, which may enable two astronauts to live in space for up to 30 days, has been delivered to Jiuquan Satellite Launch Center. 中国第二艘轨道空间实验室天宫2号已被运送至酒泉卫星发射中心,该实验室可以容纳两名宇...
09-07-28 The UK research institute at the centre of the foot-and-mouth disease outbreak two years ago has been given 100m to build new laboratories. 英国研究机构获得100万英镑建设新实验大楼,自口蹄疫爆发以来该机构一直在对其进行研究。 Pirbright laboratories we...