• 微针给药疗法取得新突破

    13-09-07 An assistant professor with the Virginia Tech -- Wake Forest School of Biomedical Engineering has developed a flexible microneedle patch that allows drugs to be delivered directly and fully through the skin. The new patch can quicken drug delivery t...

  • 鲸鱼也会被“晒伤”

    13-09-02 Whales have been shown to increase the pigment in their skin in response to sunshine, just as we get a tan(黝黑色,棕褐色) . Research published today in Nature journal, Scientific Reports, reveals that not only do some species of whales get darker...

  • 日本公司发明橡皮嘴唇 随时随地美容

    13-07-14 日本一家公司研发了一款随时随地都能使用的美容神器橡皮嘴唇,每天只要戴上这个嘴唇练习元音发音3分钟,就能达到提升脸部肌肉和祛除眼周皱纹的功效。 By using the gadget users strengthen was are described as the '12 expression muscles' The lengths people are...

  • 防晒霜可延缓皮肤光照老化进程

    13-06-11 最近发表在美国《内科学年鉴》上的一份研究报告指出,每天使用防晒霜可延缓皮肤因光照老化的进程,同时降低患皮肤癌的风险。 A new study has found that applying sunscreen every day can do more than lower your risk of skin cancer it can also drastically redu...

  • 研究小组将皮肤细胞转化为胚胎干细胞

    13-05-17 Scientists at Oregon Health Science University and the Oregon National Primate Research Center (ONPRC) have successfully reprogrammed human skin cells to become embryonic stem cells capable of transforming into any other cell type in the body. It is...

  • 生物学奖发现果蝇的8个伤口愈合基因

    13-04-25 Biologists at UC San Diego have identified eight genes never before suspected to play a role in wound healing that are called into action near the areas where wounds occur. Their discovery, detailed this week in the open-access journal PLOS ONE, was...

  • “体无完肤”的翻译

    13-04-17 原文: 咬得体无完肤,抓得指无余力。(钱钟书 - 《围城》 ) 译文: He was bitten till there wasn't one piece of skin left whole, and he plucked till his fingers went limp. (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao 译 Fortress Besieged) 翻译笔记: 体无完肤在汉语...

  • 英汉文化中的动物形象差别

    13-01-31 动物形象在不同的语言里常常会有不同的文化含义。汉语中带有狗字的成语往往带有贬义,但dog在英语中是中性偏褒的,这一点许多文章中都谈到过。这次我们列举一些特别的例子。 汉语里有多条成语涉及老虎,因为在中国传统文化中,老虎被认为是百兽之王(连老虎头上的黑色...

  • Wrangler推出有保湿功能的牛仔裤

    13-01-20 美国牛仔品牌Wrangler推出了一款具有保湿功能的紧身牛仔裤。据介绍,这款牛仔裤的布料中含有杏仁油和乳木果油等成分,可以在穿着时对皮肤起到滋润作用,同时还有助于减少大腿上的脂肪。 We're all for hydrating(保湿) our skin during the dry winter season, but a...

  • smartphone face 手机脸

    12-11-27 It is believed that smartphone and laptop use, could cause facial skin and muscle to lose its elasticity as people spend an increasing amount of time sat with their heads bent. 有研究认为,经常使用智能手机和笔记本电脑会导致人的面部皮肤和肌肉失去弹性...