• 大学英语六级常用固定搭配 2

    16-10-10 add to 增加 specialize in 专门研究 attach importance to 予以重视 be tolerant of 对宽容,能够容忍 civil servant 公务员 get a degree (in administration) 取得(管理学的)学位 participate in 参与 be impressed with 对印象深刻 square with 与协调或一致 go...

  • 费城开始征收苏打税

    16-06-17 The city of Philadelphia in Pennsylvania has become the first major U.S. city passing a soda tax. 宾夕法尼亚州费城成为美国首个通过苏打税的大城市。 The Philadelphia City Council on Thursday passed with a final vote of 13-4 the new soda tax of 1.5 cen...

  • soda tax 糖税

    16-05-26 A soda tax , sugar tax or soft drink tax is a tax or surcharge on soft drinks specific to the promotion of reduced overall sugar consumption. 糖税是指针对软饮料征收的一种税收或附加费,目的是使人们减少对含糖饮品的摄入。 In most forms the tax is desig...

  • tax exemption 免税

    16-05-25 China waves goodbye to the tax exemption for online retail imported goods after April 8. 4月8日起,中国在线零售进口商品将告别免税时代。 4月8日以前,个人自用、合理数量的跨境电子商务零售进口商品只按照邮递物品征收行邮税(personal postal articles tax)...

  • 中国将全面推行资源税改革

    16-05-11 China is set to expand reform of resource taxes across the board from July 1. 中国将从7月1日起全面推行资源税改革。 The expansion will see a resource tax levied on most mineral products based on price instead of quantity. Since 2010, China has experi...

  • 中国将对外汇交易征托宾税

    16-03-16 It's being reported that China's central bank has drafted plans for a new tax on foreign-exchange transactions that would help curb currency speculation. 据报道,中国人民银行已计划对外汇交易征税,以控制货币投机活动。 Bloomberg has reported that the...

  • filial piety tax 孝顺税

    16-01-29 A private company in Guangzhou imposes filial piety tax on employees. The company automatically deducts 10% of single employees' salaries and 5% of married employees' salaries every month and wires the money directly to their parents. 近日,广州一家...

  • 2016中国将实行增值税改革

    15-12-29 China's value-added tax reform is expected to be implemented across all industries next year. 中国增值税改革有望于明年在全行业实施。 Business taxes in four sectors - finance, construction, property and consumer services - will be replaced by VAT. Bu...

  • 俄政府给税务员发纸币香味香皂

    15-12-03 In a bid to make Russian tax collectors more interested in their jobs, a local government has come up with a rather bizarre scheme - providing them with money-scented soap! The idea is that the special odor will stimulate and inspire tax collectors...

  • 中国推出两项促进消费措施

    15-11-24 China will increase imports and make it easier for overseas shoppers to get tax refunds in a bid to boost consumption. 中国将扩大进口并使海外购物者退税更加简单以刺激消费。 China's Cabinent issued a guideline on Monday, saying the series of measures...