turn over a new leaf 洗心革面
时间:2020-08-29 02:28:46
(单词翻译:单击)
“洗心革面”,汉语成语,意思是去除旧思想,改变旧面貌,比喻彻底悔改。与英文俚语“turn over a new leaf”意思相近,表示“to reform and begin again;to change one's behavior, usually in a positive way”。
例句:
洗心革面,迷途知返
repent1 one's errors and turn over a new leaf
他将洗心革面,努力工作。
He is going to turn over a new leaf and work hard.
分享到:
点击

收听单词发音
1
repent
|
|
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 |
参考例句: |
- He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
- Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
|