dumb luck 发生了意想不到的好事

时间:2022-08-17 08:07:14

(单词翻译:单击)

dumb作形容词有哑的、无声的意思。但dumb luck却与"哑"毫不相干,它是一种非正式用法,常用于口语中,指"发生了意想不到的好事,尤指这事本不会发生"。例如:It was just dumb luck that we found the place at all. (我们发现了那个地方纯属巧合。)又如:
 
A: How come hurt locker1 won Oscars?
拆弹部队那种片子怎么能获奥斯卡奖呢?
 
B: Dumb luck!
走狗屎运呗!
 
[口语天天练之古迹发掘背后的故事]
 
看来古迹发掘过程中有不少故事呢!除了兵马俑,还有什么其他发现呢?下面就让我们边学边把口语练起来!
 
1. Excavation2 in 1976 revealed two further pits both filled with terracotta warriors3.
在1976年的发掘中,人们又发现了两个埋满兵马俑的坑穴。
 
2. Since then discoveries have continued to be made at the site. To date, four pits have been excavated4.
自那以后,考古现场不断有新的发现。迄今为止,已有4个坑穴被挖掘。
 
3. Three are filled with the terra-cotta soldiers, horse-drawn chariots, and weapons. The fourth pit is empty, a testament5 to the original unfinished construction.
其中三个坑穴中埋有兵马俑、陶马拉的战车及武器。四号坑则空无一物,有证据表明该坑一开始就没建完。
 
4. Archaeologists estimate the pits may contain as many as 8,000 figures, but the total may never be known.
据考古学家估计,这些坑穴中可能埋有多达8000个陶俑,但其总数可能永远无人知晓。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
2 excavation RiKzY     
n.挖掘,发掘;被挖掘之地
参考例句:
  • The bad weather has hung up the work of excavation.天气不好耽误了挖掘工作。
  • The excavation exposed some ancient ruins.这次挖掘暴露出一些古遗迹。
3 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
4 excavated 3cafdb6f7c26ffe41daf7aa353505858     
v.挖掘( excavate的过去式和过去分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • The site has been excavated by archaeologists. 这个遗址已被考古学家发掘出来。
  • The archaeologists excavated an ancient fortress. 考古学家们发掘出一个古堡。 来自《简明英汉词典》
5 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。

©2005-2010英文阅读网