(单词翻译:单击)
A woman was driving along, and her car broke down. She decided1 to hitchhike to the nearest gas station. A truck driver hauling2 a load of chickens pulled up. The driver asked, "Hey, little lady, need a lift?"
"Yes, my car broke down, and I need a ride to the nearest gas station."
The driver replied, "OK, but first you have to fuck me! No fuck, no ride."
She said, "I'm sorry, I don't need a ride that badly."
So the driver pulled away. All this time, the driver had a parrot on his shoulder. The parrot started saying, "No fuck, no ride! No fuck, no ride!" The driver said, "You had better shut up, bird, or I'm gonna throw you in back with the chickens!"
About two miles down the road, the parrot said, "No fuck, no ride!" So the driver slammed3 on the breaks and threw him in back with the chickens! About 2 more miles further down the road, the driver heard sirens4 and saw flashing lights, so he pulled over. He got out of the truck and approached the officer. "What's the problem, officer. I wasn't speeding was I?"
The officer said, "I wasn't pulling you over for speeding. I just wanted to inform you that you have a parrot throwing chickens out the trailer screaming, "No fuck, no ride! No fuck, no ride!"
1
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2
hauling
![]() |
|
拖,拉( haul的现在分词 ); 运送; 传讯; 强迫(某人)去某处 | |
参考例句: |
|
|
3
slammed
![]() |
|
v.砰地关上(门或窗)( slam的过去式和过去分词 );用力一放;使劲一推;猛劲一摔 | |
参考例句: |
|
|
4
sirens
![]() |
|
n.汽笛( siren的名词复数 );妖冶而危险的女人;危险的诱惑;塞壬(古希腊传说中半人半鸟的女海妖,惯以美妙的歌声引诱水手,使他们的船只或触礁或驶入危险水域) | |
参考例句: |
|
|