(单词翻译:单击)
有时候紧急订货,就希望卖方能够马上出货。对于紧缺的货品,也会考虑尽量多购进。下面是一些相关的对话,供您参考。
(1)
A: We want to order some of these.
我们想订些这种货。
B: This is a standard size.
这是标准尺寸。
A: Can you supply us right away?
能够立刻供货吗?
B: Yes, we have plenty on hand right now.
可以,我们目前有不少现货。
(2)
A: This is what we need.
我们要的就是这个。
B: I don’t think this is a standard size.
我看这不是标准尺寸吧?
A: It’s not. It is a little oversized.
不是,它比标准的大了一点。
B: In that case, we wouldn’t have it in stock1.
如果是这样,我们库存不会有。
(3)
A: Is this the part that you need?
这是不是你所需要的零件?
B: Yes, that’s right.
是的,没错。
A: How many do you need?
你需要多少?
B: We’ll take all that you can give us.
你们有多少就买多少。
1
stock
![]() |
|
n.存货,储备;树干;血统;股份;家畜;adj.存货的;平凡的,惯用的;股票的;畜牧的;vt.进货,采购;储存;供给;vi.出新芽;进货 | |
参考例句: |
|
|