(单词翻译:单击)
Software giant Microsoft has sparked a major controversy1 among millions of Chinese computer users with the nationwide launch yesterday of its "Screen Blackout" anti-piracy2 program.
Dong Zhengwei, 35, a Beijing lawyer, described Microsoft "as the biggest hacker3 in China with its intrusion into users' computer systems without their agreement or any judicial4 authority".
Dong, who filed a complaint with the Ministry5 of Public Security on Sunday, told China Daily yesterday: "Microsoft's measure will cause serious functional6 damage to users' computers and, according to China's Criminal Law, the company can stand accused of breaching7 and hacking8 into computer systems of Chinese."
Dubbed9 Windows Genuine Advantage (WGA), it is the company's latest measure in its war against piracy in a country with over 200 million computer users. It has already used the program in the United States, Europe, Southeast Asia, Latin America, Japan and South Korea.
The company announced a week earlier that the anti-piracy software would be automatically installed on users' computers through a routine Internet-based updated mechanism10. If a computer fails a validation11 test, the desktop12 changes to a plain black background when the computer is restarted.
Users will be able to reset13 the black background to any wallpaper or any color but the screen reverts14 to black every hour until a genuine copy of Windows is installed and validates15.
"They should target producers and sellers of fake software, not users. Dong said, the authorities should take action to protect citizens' property and privacy rights.”
An online survey at sina.com suggested more than four in five respondents said the Microsoft move would not be efficient in curbing16 software piracy.
Though few instances of screen blackout were reported on the first day, Internet experts and industry insiders have expressed grave concern at the move.
Fang17 Xingdong, an Internet analyst18 and president of Internet research company Chinalabs.com, believes that more Chinese customers will follow Dong in defending their rights.
"Microsoft is manipulating our computers through WGA and it will affect our use of computers," Fang said.
"The company should stop the action immediately and do some constructive19 things, such as lowering the price of its software and changing its business models."
But Microsoft reiterated20 that it is helping21 users to ensure that they can purchase high quality and legal products if they had been deceived earlier.
"Once people know more about the WGA program and are clear about what we are doing, they will stop complaining," a PR executive with Microsoft China said yesterday.
"We are helping them get a genuine Microsoft product because sometimes they may not know they have paid for a fake one."
Questions:
1. How many computer users are there in China?
2.How many respondents in a sina.com survey said they thought the move would not be effective at curbing piracy?
3. How do Microsoft say they are helping computer users?
Answers:
1. 200 million.
2. 4 out of 5.
3. "We are helping them get a genuine Microsoft product because they sometimes may not know they have paid for a fake one."
1
controversy
![]() |
|
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
2
piracy
![]() |
|
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害 | |
参考例句: |
|
|
3
hacker
![]() |
|
n.能盗用或偷改电脑中信息的人,电脑黑客 | |
参考例句: |
|
|
4
judicial
![]() |
|
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 | |
参考例句: |
|
|
5
ministry
![]() |
|
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
6
functional
![]() |
|
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的 | |
参考例句: |
|
|
7
breaching
![]() |
|
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反 | |
参考例句: |
|
|
8
hacking
![]() |
|
n.非法访问计算机系统和数据库的活动 | |
参考例句: |
|
|
9
dubbed
![]() |
|
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制 | |
参考例句: |
|
|
10
mechanism
![]() |
|
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
11
validation
![]() |
|
n.确认 | |
参考例句: |
|
|
12
desktop
![]() |
|
n.桌面管理系统程序;台式 | |
参考例句: |
|
|
13
reset
![]() |
|
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物 | |
参考例句: |
|
|
14
reverts
![]() |
|
恢复( revert的第三人称单数 ); 重提; 回到…上; 归还 | |
参考例句: |
|
|
15
validates
![]() |
|
v.证实( validate的第三人称单数 );确证;使生效;使有法律效力 | |
参考例句: |
|
|
16
curbing
![]() |
|
n.边石,边石的材料v.限制,克制,抑制( curb的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17
fang
![]() |
|
n.尖牙,犬牙 | |
参考例句: |
|
|
18
analyst
![]() |
|
n.分析家,化验员;心理分析学家 | |
参考例句: |
|
|
19
constructive
![]() |
|
adj.建设的,建设性的 | |
参考例句: |
|
|
20
reiterated
![]() |
|
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21
helping
![]() |
|
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|