(单词翻译:单击)
US authorities are investigating concerns an anti-obesity drug widely available over the counter at chemists may cause liver damage.
美国当局正在调查一种柜台上可轻易得到减肥药,据说这种药可能造成肝脏损伤。

Orlistat went on sale under the brand name Alli without the need for a prescription1(药方) in the UK in April.
The US Food and Drug Administration has received more than 30 reports linking the drug to serious liver injury.
However, manufacturer GlaxoSmithKline said there was no evidence the drug caused liver damage.
In six of the cases reported to the FDA patients went on to develop organ failure.
The pill, which works by blocking the absorption(吸收) of fat in the body, is aimed at adults with a Body Mass Index (BMI) of 28 or more. It is also available on prescription as Xenical.
Clinical trials suggest adding orlistat to a reduced-calorie, lower-fat diet, can help people lose 50% more weight than dieting alone.
Big sales
Since going on sale at UK pharmacies2 around 200,000 people have bought the drug.
Diarrhoea and gas problems are to be expected if users persist in eating fat while taking the drug.
However, concerns have been raised over the medication's other possible side-effects.
The FDA said the most commonly reported adverse3 reactions(有害反应,逆反应) included the yellowing of skin or whites of the eyes, weakness and stomach pain.
Between 1999 and 2008, the agency received 32 reports of liver damage, 30 of which occurred outside the US. Of these 27 resulted in hospitalisation.
The agency said it was now conducting a review of the safety of the drug, but stressed no definite association with liver damage had been established at this stage.
It advised people who used orlistat to seek medical advice if they experience possible symptoms of liver injury, in particular weakness or fatigue4(疲乏,疲劳), fever, jaundice(黄疸,偏见), or brown urine.
Other symptoms may include abdominal5 pain(腹痛), nausea6(反胃), vomiting7, light-colored stools, itching8, or loss of appetite.
However, the number of reports of liver damage is very small when compared with the many thousands of people who have used the drug.
Experts also stressed that it is possible that many obese9 people have underlying10 physical problems which could increase their risk of liver damage.
Safety a priority
In the UK, the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) said it had received a total of 1,295 suspected adverse(不利的) drug reaction reports associated with orlistat, including 137 involving suspected liver damage, since it was licensed11 in 1998.
The European Medicines Agency said there was no plan to change the product information at present - but the situation was under review.
In a statement, GlaxoSmithKline (GSK) said patient safety was its top priority, and reports of side effects were constantly monitored.
The statement went on to say the drug had been extensively tested in clinical trials involving 30,000 patients.
"Alli is a 'non-systemically' acting12 medicine - it is minimally13 absorbed in the blood and works locally in the gastro-intestinal tract14.
"There is therefore no obvious biological mechanism15 to suggest liver damage can occur with Alli."
收听单词发音
1
prescription
|
|
| n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
|
2
pharmacies
|
|
| 药店 | |
参考例句: |
|
|
|
3
adverse
|
|
| adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
fatigue
|
|
| n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
|
5
abdominal
|
|
| adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌 | |
参考例句: |
|
|
|
6
nausea
|
|
| n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶) | |
参考例句: |
|
|
|
7
vomiting
|
|
| 吐 | |
参考例句: |
|
|
|
8
itching
|
|
| adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
9
obese
|
|
| adj.过度肥胖的,肥大的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
underlying
|
|
| adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
licensed
|
|
| adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
|
12
acting
|
|
| n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
minimally
|
|
| 最低限度地,最低程度地 | |
参考例句: |
|
|
|
14
tract
|
|
| n.传单,小册子,大片(土地或森林) | |
参考例句: |
|
|
|
15
mechanism
|
|
| n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
|