文章列表
-
1.对不起
-
1. 如果是小错误,可以说: Oh, my bad. 噢,我的错。 My fault, bro. 怨我,兄弟。 2. 稍微严重一点的错误,可以说: Im so sorry. 太抱歉了。 I apologize. 我...
-
2.I am from Missouri. 不轻易相信别人。
-
这句话有时后面要加一句:I need to be shown.或You have got to show me.,意思是密苏里州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家证明一下(prove it ...
-
3.Take it on me! 这是我的,请用吧!
-
意思是:这是我的,请用吧!这是免费的(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如: Here are some candies from England...
-
4.No bones about it. 真实的,诚恳的。
-
意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如: His wife is beautiful...
-
5.I couldn't care less. 我不在乎。
-
这句话的意思是我不在乎,缺乏兴趣(lack of interest),也就是:I dont care at all. 或 I dont give a hoot. 例如:人家如果问: What do you think of the b...
-
6.日常生活中可以经常用到的10个俚语
-
1. dunno: 不知道,I dont know的缩略形式 - Where are we exactly? - Dunno. - 我们到底在什么地方? - 不知道。 2. psyched: 兴奋的,喜不自胜的 Im really ps...
-
7.老外常用的10个潮词
-
1. meh: 还行,一般,相当于shrug的口语版(可自行脑补老外耸肩的动作) The film was a bit meh. 这片儿一般吧。 2. lookalike: 山寨明星脸(这种相似可以是天生...
-
8.hoard 储藏;囤积
-
hoard 储藏;囤积 动词hoard在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中的意思为:to get and keep a large amount of something because it might be valuable or useful...
-
9.stockpile(大量)储备物资
-
stockpile(大量)储备物资 动词stockpile在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中的意思是(大量)储备物资,释义为:to collect large amounts of things that may b...
-
10.stock up 大量购买;囤积
-
stock up 大量购买;囤积 在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中,stock up的意思为:to fill a place with things that you will need,即用你需要的物品把一个地方...