清洁女工之死15

时间:2025-02-14 07:25:18

(单词翻译:单击)

Fifteen
I“Someone rang you up,” called Maureen from the kitchen as Poirot entered the house.
“Rang me up? Who was that?”
He was slightly surprised.
“Don’t know, but I jotted1 the number down on my ration2 book.”
“Thank you, Madame.”
He went into the dining room and over to the desk. Amongst the litter of papers he found theration book lying near the telephone and the words—Kilchester 350.
Raising the receiver of the telephone, he dialled the number.
Immediately a woman’s voice said:
“Breather and Scuttle3.”
Poirot made a quick guess.
“Can I speak to Miss Maude Williams?”
There was a moment’s interval4 and then a contralto voice said:
“Miss Williams speaking.”
“This is Hercule Poirot. I think you rang me.”
“Yes—yes, I did. It’s about the property you were asking me about the other day.”
“The property?” For a moment Poirot was puzzled. Then he realized that Maude’sconversation was being overheard. Probably she had telephoned him before when she was alone inthe office.
“I understand you, I think. It is the affair of James Bentley and Mrs. McGinty’s murder.”
“That’s right. Can we do anything in the matter for you?”
“You want to help. You are not private where you are?”
“That’s right.”
“I understand. Listen carefully. You really want to help James Bentley?”
“Yes.”
“Would you resign your present post?”
There was no hesitation6.
“Yes.”
“Would you be willing to take a domestic post? Possibly with not very congenial people?”
“Yes.”
“Could you get away at once? By tomorrow, for instance?”
“Oh yes, M. Poirot. I think that could be managed.”
“You understand what I want you to do. You would be a domestic help—to live in. You cancook?”
A faint amusement tinged7 the voice.
“Very well.”
“Bon Dieu, what a rarity! Now listen, I am coming into Kilchester at once. I will meet you inthe same café where I met you before, at lunch time.”
“Yes, certainly.”
Poirot rang off.
“An admirable young woman,” he reflected. “Quick-witted, knows her own mind—perhaps,even, she can cook. .?.?.”
With some difficulty he disinterred the local telephone directory from under a treatise8 onpigkeeping and looked up the Wetherbys’ number.
The voice that answered him was that of Mrs. Wetherby.
“ ’Allo? ’Allo? It is M. Poirot—you remember, Madame—”
“I don’t think I—”
“M. Hercule Poirot.”
“Oh yes—of course—do forgive me. Rather a domestic upset today—”
“It is for that reason exactly I rang you up. I am desolated9 to learn of your difficulties.”
“So ungrateful—these foreign girls. Her fare paid over here, and everything. I do so hateingratitude.”
“Yes, yes. I do indeed sympathize. It is monstrous—that is why I hasten to tell you that Ihave, perhaps, a solution. By the merest chance I know of a young woman wanting a domesticpost. Not, I fear, fully5 trained.”
“Oh, there’s no such thing as training nowadays. Will she cook—so many of them won’tcook.”
“Yes—yes—she cooks. Shall I then send her to you—at least on trial? Her name is MaudeWilliams.”
“Oh, please do, M. Poirot. It’s most kind of you. Anything would be better than nothing. Myhusband is so particular and gets so annoyed with dear Deirdre when the household doesn’t gosmoothly. One can’t expect men to understand how difficult everything is nowadays—I—”
There was an interruption. Mrs. Wetherby spoke10 to someone entering the room, and thoughshe had placed her hand over the receiver Poirot could hear her slightly muffled11 words.
“It’s that little detective man—knows of someone to come in to replace Frieda. No, notforeign—English, thank goodness. Very kind of him, really, he seems quite concerned about me.
Oh, darling, don’t make objections. What does it matter? You know the absurd way Roger goeson. Well, I think it’s very kind—and I don’t suppose she’s too awful.”
The asides over, Mrs. Wetherby spoke with the utmost graciousness.
“Thank you very much, M. Poirot. We are most grateful.”
Poirot replaced the receiver and glanced at his watch.
He went to the kitchen.
“Madame, I shall not be in to lunch. I have to go to Kilchester.”
“Thank goodness,” said Maureen. “I didn’t get to that pudding in time. It had boiled dry. Ithink it’s really all right—just a little scorched12 perhaps. In case it tasted rather nasty I thought Iwould open a bottle of those raspberries I put up last summer. They seem to have a bit of mouldon top but they say nowadays that that doesn’t matter. It’s really rather good for you—practicallypenicillin.”
Poirot left the house, glad that scorched pudding and near- penicillin13 were not to be hisportion today. Better—far better—eat macaroni and custard and plums at the Blue Cat than theimprovisations of Maureen Summerhayes.
II
At Laburnums a little friction14 had arisen.
“Of course, Robin15, you never seem to remember anything when you are working on a play.”
Robin was contrite16.
“Madre, I am most terribly sorry. I’d forgotten all about it’s being Janet’s night out.”
“It doesn’t matter at all,” said Mrs. Upward coldly.
“Of course it matters. I’ll ring up the Rep and tell them we’ll go tomorrow night instead.”
“You’ll do nothing of the sort. You’ve arranged to go tonight and you’ll go.”
“But really—”
“That’s settled.”
“Shall I ask Janet to go out another night?”
“Certainly not. She hates to have her plans disarranged.”
“I’m sure she wouldn’t really mind. Not if I put it to her—”
“You’ll do nothing of the sort, Robin. Please don’t go upsetting Janet. And don’t go on aboutit. I don’t care to feel I’m a tiresome17 old woman spoiling other people’s pleasure.”
“Madre—sweetest—”
“That’s enough—you go and enjoy yourselves. I know who I’ll ask to keep me company.”
“Who?”
“That’s my secret,” said Mrs. Upward, her good humour restored. “Now stop fussing,Robin.”
“I’ll ring up Shelagh Rendell—”
“I’ll do my own ringing up, thank you. It’s all settled. Make the coffee before you go, andleave it by me in the percolator ready to switch on. Oh, and you might as well put out an extra cup—in case I have a visitor.”
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jotted 501a1ce22e59ebb1f3016af077784ebd     
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • I jotted down her name. 我匆忙记下了她的名字。 来自《简明英汉词典》
  • The policeman jotted down my address. 警察匆匆地将我的地址记下。 来自《现代英汉综合大词典》
2 ration CAxzc     
n.定量(pl.)给养,口粮;vt.定量供应
参考例句:
  • The country cut the bread ration last year.那个国家去年削减面包配给量。
  • We have to ration the water.我们必须限量用水。
3 scuttle OEJyw     
v.急赶,疾走,逃避;n.天窗;舷窗
参考例句:
  • There was a general scuttle for shelter when the rain began to fall heavily.下大雨了,人们都飞跑着寻找躲雨的地方。
  • The scuttle was open,and the good daylight shone in.明朗的亮光从敞开的小窗中照了进来。
4 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
7 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
8 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
9 desolated 705554b4ca9106dc10b27334fff15a19     
adj.荒凉的,荒废的
参考例句:
  • Her death desolated him. 她的死使他很痛苦。
  • War has desolated that city. 战争毁坏了那个城市。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
12 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
13 penicillin sMXxv     
n.青霉素,盘尼西林
参考例句:
  • I should have asked him for a shot of penicillin.我应当让他给我打一针青霉素的。
  • Penicillin was an extremely significant medical discovery.青霉素是极其重要的医学发现。
14 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
15 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
16 contrite RYXzf     
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的
参考例句:
  • She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
  • She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
17 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。

©2005-2010英文阅读网