(单词翻译:单击)
In addition to the basic provisions, such contracts shall also include the following contents:
1. Types of information;
2. The charge rates and the total amount of payment for the information;
3. The subscription1 period for information services; and
4. The method of releasing and receiving the information and the technical services provided.
Article 19 The Centre for the Administration of Foreign Information of the New China News Agency shall be the authority responsible for approval of such economic contracts. Should both parties wish to revise or terminate the original contract, revisions thus made shall be reported to the approval authority for approval, and termination of a contract shall be reported to the approval authority for the record. Administration of contracts executed by users inside China shall be in accordance with the provisions of Articles 10, 11 and 13 of these Procedures.
PART SIX ADMINISTRATION OF MONITORING
Article 20 Where the Centre for the Administration of Foreign Information of the New China News Agency, in the course of concurrently2 examining and reviewing any information released by a foreign news agency and its subordinate information organization, encounters any details as specified3 in Clause 4 of the “Administration Notice”, the New China News Agency shall, in conjunction with the relevant departments, assess the responsibility of the foreign news agency and its subordinate information organization in accordance with the law.
Where a foreign news agency and its subordinate information organizations contravene4 the provisions of Articles 3, 4, 6, 7, 8 and 9 of these Procedures, the New China News Agency may, in light of the severity of the violation5, undertake such measures as partially6 or completely nullifying their right to release economic information inside China, or revoking7 their licence to release economic information inside China.
Article 21 Should a user inside China violate the provisions of Articles 10 or 11 or clause 2 of Article 12, or of Article 13, the New China News Agency shall, in light of the severity of the violation, undertake such measures as prohibiting a user from registering, stopping a user from receiving economic information released by foreign news agencies and their subordinate information organizations, or annulling8 a user's registration9.
PART SEVEN SUPPLEMENTARY10 PROVISIONS
Article 22 Taiwan, Hongkong or Macao news agencies and their subordinate information organizations releasing economic information inside [mainland] China shall be handled with reference to these Procedures.
Other information organizations which provide foreign news agencies and their subordinate information organizations with economic information released inside China, shall be managed with reference to these Procedures.
Article 23 The Centre for the Administration of Foreign Information of the New China News Agency shall, in light of the actual circumstances of each region throughout the State, establish foreign information administration offices under the Centre to process user registrations11 and undertake examination and approval.
Article 24 The New China News Agency shall be responsible for the interpretation12 of these Procedures.
Article 25 These Procedures will become effective as of the date of promulgation13.
收听单词发音
1
subscription
|
|
| n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方) | |
参考例句: |
|
|
|
2
concurrently
|
|
| adv.同时地 | |
参考例句: |
|
|
|
3
specified
|
|
| adj.特定的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
contravene
|
|
| v.违反,违背,反驳,反对 | |
参考例句: |
|
|
|
5
violation
|
|
| n.违反(行为),违背(行为),侵犯 | |
参考例句: |
|
|
|
6
partially
|
|
| adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
|
7
revoking
|
|
| v.撤销,取消,废除( revoke的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
8
annulling
|
|
| v.宣告无效( annul的现在分词 );取消;使消失;抹去 | |
参考例句: |
|
|
|
9
registration
|
|
| n.登记,注册,挂号 | |
参考例句: |
|
|
|
10
supplementary
|
|
| adj.补充的,附加的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
registrations
|
|
| n.登记( registration的名词复数 );登记项目;登记(或注册、挂号)人数;(管风琴)音栓配合(法) | |
参考例句: |
|
|
|
12
interpretation
|
|
| n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
|
13
promulgation
|
|
| n.颁布 | |
参考例句: |
|
|
|