(单词翻译:单击)
国税发[2000]202号
颁布日期:20001208 实施日期:20001208 颁布单位:国家税务总局
GuoShuiFa [2000] No.202
December 8, 2000
The Administration of State Taxation1 of every province, autonomous2 region, municipality directly under the Central Government and municipality separately listed on the State plan:
Article 3 of 'Circular of the State Administration of Taxation Concerning Taxation of Goods Exported by Foreign-Invested Enterprises'(GuoShuiFa [1996] No.123 ) and Article 3 of 'Supplementary3 Circular of the Ministry4 of Finance and the State Administration of Taxation Regarding Several Problems Concerning Exported Goods'(CaiShuiZi [1997] No.014) provide: Goods collected and exported by foreign-invested enterprises with the approval of the provincial-level department in charge of foreign trade and economic cooperation shall be exempt5 from tax without drawbacks; foreign-invested investment companies established with the approval of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation may have drawbacks when acting6 as an agent in exporting goods produced by their invested enterprises. Recently however, some localities have raised such question such as whether or not foreign-invested investment companies may have drawbacks if they collect and export goods approved within their business scope, for which the following provisions are given after considerations:
From January 1, 2000, foreign-invested investment companies established with the approval of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation may have drawbacks according to the present relevant provisions concerning goods collected and exported by export enterprises, if they, within their scope of approved business, collect and export goods involving neither export quota7 nor export license8, and they present the following certificates:
(1) subsidiary ledger9 of sales of the exported goods;
(2) the special invoice10 of value added tax on the exported goods (the part for tax payment offsetting)
(3) customs declaration for the exported goods (the part of export drawbacks)
(4) verification writing off document for export proceeds; and
(5) tax payment form (specially11 for exported goods) or separation certificate of tax payment for exported goods.
The tax payment form referred to in Item (5) shall be handled in accordance with Article 12 of 'Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation for Resuming the Use of the Tax Payment Form Specially for Value Added Tax on Exported Goods'(CaiShuiZi [1996] No.8 and CaiShuiZi [1997] No.14).
收听单词发音
1
taxation
|
|
| n.征税,税收,税金 | |
参考例句: |
|
|
|
2
autonomous
|
|
| adj.自治的;独立的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
supplementary
|
|
| adj.补充的,附加的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
ministry
|
|
| n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
|
5
exempt
|
|
| adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者 | |
参考例句: |
|
|
|
6
acting
|
|
| n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
quota
|
|
| n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额 | |
参考例句: |
|
|
|
8
license
|
|
| n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|
|
9
ledger
|
|
| n.总帐,分类帐;帐簿 | |
参考例句: |
|
|
|
10
invoice
|
|
| vt.开发票;n.发票,装货清单 | |
参考例句: |
|
|
|
11
specially
|
|
| adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
|