(单词翻译:单击)
国税函[2002]1153号
颁布日期:20021226 实施日期:20021226 颁布单位:国家税务总局
GuoShuiHan [2002] No.1153
December 26, 2002
The state taxation1 bureaus and local taxation bureaus of all provinces, autonomous2 regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan, and Yangzhou Taxation Institute:
The State Taxation Administration has determined3 in the Experimental Work Proposals of the State Taxation Administration on Accelerating the Information Construction of Taxation Administration and Carrying out the Levy4 Reform(GuoShuiFa [2001] No.137) the direction of levy reform towards informationization and specialization, and has also clarified in the Circular of the State Taxation Administration on the Relevant Issues concerning the Submission5 by the Relevant Departments in all Places of Experimental Work Proposals on Accelerating the Information Construction of Taxation Administration and Carrying out the Levy Reform (GuoShuiFa [2002] No.100) the international taxation administration offices of the experimental entities6 for levy reform and their duties. In order to ensure the implementation8 of the said two documents, regulate and strengthen the international taxation administration, we hereby give our notice as follows regarding the relevant issues:
I. Work Contents
The main contents of the work of the international (foreign) taxation administration offices in all experimental regions are:
(a) Implementation of taxation agreements, namely, ascertainment9 of residents and issuance of the identity proof of Chinese residents; ascertainment and administration of permanent offices; ascertainment of restricted tariff10 rates; determination of taxation jurisdiction11; taxation administration; check, ascertainment and administration of overseas tax credits; implementation of special clauses in agreements; research and formulation of administrative12 measures on implementing13 taxation agreements; special investigations15 and punishments on abuse of taxation agreements; and so on.
(b) Carrying out anti-avoidance of tax, namely: actual investigations on anti-avoidance of tax; organizing and carrying out assistant and joint16 investigations of anti-avoidance of tax; investigations and punishments on various tax avoidance acts; negotiation17, conclusion, administration and implementation of subscribed18 pricing; investigations and punishments on the issues of weakening of capital, tax avoidance at tax avoidance ports and tax avoidance of controlled foreign companies; investigations and punishments on the tax avoidance issues of the global concentrative services by trans-national companies such as cost allocation agreements, intra-group labor19 service, and so on.
(c) Taxation supervision20 over foreign residents, namely, regulating, organizing and implementing the taxation administration of the local business offices of foreign companies in accordance with the relevant taxation administration rules; administration of withholding21 of income tax upon foreign companies that have no offices in but have income from China; issuance and administration of documents on non-trade payment of exchanges and sale of exchanges under some capital; administration of individual income tax of foreign residents; determination of levy and exemption22 of taxes on permanent representative offices of foreign enterprises and the taxation administration thereof; investigations and punishments on tax evasion23 by foreign residents.
(d) Information exchange, namely, organizing the implementation of administrative rules on information exchange; collection, transmission, investigation14, check, translation and submission of the taxation information involved in automatic information exchange, voluntary information exchange, special information exchange, industrial scope information exchange and authorized24 representatives' visits; such confidentiality25 maintenance work as classification, declassification26, making, use, preservation27 and destruction of taxation information according to the rules on maintaining confidentiality for information exchange, etc., simultaneous trans-national taxation inspections28.
(e) Cooperation in international taxation administration, namely, organizing the implementation of the relevant taxation administration rules on the income of domestic residents from outside of the territory; providing taxation assistance according to taxation agreements to domestic residents in their overseas business activities; cooperating with foreign taxation administrations in investigations on tax evasion issues of the domestic residents' income from outside of the territory; organizing the implementation of international exchanges and cooperation with international organizations and foreign taxation administrations in the relevant taxation levy and administration matters.
(f) Implementation of present taxation policies involving foreign interest, namely, organizing the implementation of the present taxation laws and regulations for enterprises with foreign investment and foreign enterprises as well as the relevant administrative measures on taxation; dealing29 with the administrative examination and approval.
II. Work Requirements
(a) The relevant departments in all places shall strengthen the training on specialized30 administration of international taxation matters, improve their realization31 of the importance. Facing the trend of economic globalization and China's accession to WTO, China and the countries in the world will have increasing frequent transactions in the fields of commodity, capital, technology and service, etc., which will definitely lead to the complexity32 of various international taxation matters such as determination of the identities of Chinese and foreign residents and sources of their income, control of trans-national proceeds, international anti-avoidance of tax, coordination33 in international taxation disputes, etc…… Therefore, we must strengthen the specialized administration of international taxation matters.
(b) The international (foreign) taxation administration offices in all places shall make work schedules and work rules according to the above said work contents; all-roundly regulate and strengthen international taxation administration; and organize the implementation of the present laws, regulations and administrative measures on foreign taxation; stop up the loopholes in international taxation and foreign taxation; make great efforts to arrange income; and maintain the taxation benefits of the state.
(c) Equipping and stabilizing34 professionals. International taxation administration is a kind of work with strong specialty35, thus the relevant departments in all places shall equip the international (foreign) taxation administration offices with enough professionals and keep them stabilized36 accordingly, pursuant to the work requirement of giving full scope to all the above said duties in international taxation administration, especially the special investigations, inspections and joint investigations on anti-avoidance of tax, which need to be actually carried out.
Where a taxation bureau of a city at the county level in the coastal37 area, which has a large quantity of international taxation matters, needs to set up a division (section) of international taxation administration, it shall, upon the approval of the State Taxation Administration, strengthen the administration of international taxation matters according to the above said work contents and requirements.
(d) We should actively38 search for a new mechanism39 for the taxation administration of large enterprises. The experimental entities under levy reform shall, by following the spirit of GuoShuiFa [2002] No.100, do well in the preparation of concentrative administration of both domestically-funded and foreign-funded large enterprises and trans-national enterprises, and implement7 the proposals after the State Taxation Administration has determined the work proposals on taxation administration of large enterprises.
收听单词发音
1
taxation
|
|
| n.征税,税收,税金 | |
参考例句: |
|
|
|
2
autonomous
|
|
| adj.自治的;独立的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
determined
|
|
| adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
levy
|
|
| n.征收税或其他款项,征收额 | |
参考例句: |
|
|
|
5
submission
|
|
| n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
|
6
entities
|
|
| 实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
implement
|
|
| n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行 | |
参考例句: |
|
|
|
8
implementation
|
|
| n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
|
9
ascertainment
|
|
| n.探查,发现,确认 | |
参考例句: |
|
|
|
10
tariff
|
|
| n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表 | |
参考例句: |
|
|
|
11
jurisdiction
|
|
| n.司法权,审判权,管辖权,控制权 | |
参考例句: |
|
|
|
12
administrative
|
|
| adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
implementing
|
|
| v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
|
14
investigation
|
|
| n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
|
15
investigations
|
|
| (正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
|
16
joint
|
|
| adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
|
17
negotiation
|
|
| n.谈判,协商 | |
参考例句: |
|
|
|
18
subscribed
|
|
| v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意 | |
参考例句: |
|
|
|
19
labor
|
|
| n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
|
20
supervision
|
|
| n.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
|
21
withholding
|
|
| 扣缴税款 | |
参考例句: |
|
|
|
22
exemption
|
|
| n.豁免,免税额,免除 | |
参考例句: |
|
|
|
23
evasion
|
|
| n.逃避,偷漏(税) | |
参考例句: |
|
|
|
24
authorized
|
|
| a.委任的,许可的 | |
参考例句: |
|
|
|
25
confidentiality
|
|
| n.秘而不宣,保密 | |
参考例句: |
|
|
|
26
declassification
|
|
| n.不再当机密文件处理,从机密表删除 | |
参考例句: |
|
|
|
27
preservation
|
|
| n.保护,维护,保存,保留,保持 | |
参考例句: |
|
|
|
28
inspections
|
|
| n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅 | |
参考例句: |
|
|
|
29
dealing
|
|
| n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
|
30
specialized
|
|
| adj.专门的,专业化的 | |
参考例句: |
|
|
|
31
realization
|
|
| n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
|
32
complexity
|
|
| n.复杂(性),复杂的事物 | |
参考例句: |
|
|
|
33
coordination
|
|
| n.协调,协作 | |
参考例句: |
|
|
|
34
stabilizing
|
|
| n.稳定化处理[退火]v.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
35
specialty
|
|
| n.(speciality)特性,特质;专业,专长 | |
参考例句: |
|
|
|
36
stabilized
|
|
| v.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
37
coastal
|
|
| adj.海岸的,沿海的,沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
|
38
actively
|
|
| adv.积极地,勤奋地 | |
参考例句: |
|
|
|
39
mechanism
|
|
| n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
|