(单词翻译:单击)
Los Angeles 1932 Emblem1 洛杉矶奥运五环登上会徽
It is composed of the American flag presented in the form of arms, accompanied, in the foreground, by the Olympic rings, the Olympic motto "Citius, Altius, Fortius" (faster, higher, stronger) and a laurel branch, symbol of victory.
在盾形的星条旗前方,“更快、更高、更强”的奥林匹克格言号召着运动员奋力向上,代表胜利的橄榄枝条缠绕在奥运五环上,强化了本届会徽的竞争意义。
Berlin 1936 Emblem 柏林纳粹猖獗奥运受辱
It was created purely2 by chance- an artist, Johannes Boehland, started by
designing an emblem containing the five Olympic rings with a superimposed eagle and the Brandenburg Gate, one of the symbols of the city. However, the President of the Games Organising Committee, Dr Lewald, was not satisfied with this composition and took the initiative to open the bottom part of the emblem, which turned the design into a bell. Although it was purely by chance that it was created, the symbolism of this figure was immediately recognised.
1936年柏林奥运会也因此成为希特勒领导的纳粹宣扬雅利安种族优越性、粉饰战争企图的舞台。会徽中,一只纳粹党徽上的普鲁士鹰昂然站立在被扭曲的奥运五环之上,象征着德意志帝国绝对的霸权与征服。在鹰与五环的外围,设计师本来以柏林标志的勃兰登堡门作为装饰,但奥运组委会高层并不喜欢拱门的开放底部,强行要求设计师更改设计。最后,一只奥林匹克钟取代了勃兰登堡门,钟的边缘部分用德文写道:“我召集全世界的年轻一代”,昭示了德国法西斯借奥运会向全世界宣扬纳粹思想的险恶用心。
London 1948 Emblem 伦敦战争影响奥运倒退
It is composed of the clock tower of the Houses of Parliament. The hands of the famous "Big Ben" are pointing to 4 o'clock, the time at which the opening of the Games was planned. In the foreground, the Olympic rings. The Games Organising Committee wanted a typically English emblem, but one that would have significance not only for the generation of that time, but for future generations as well.
1940年和1944年两届奥运会受第二次世界大战的影响而停办,在12年的等待后,来自世界各地的运动员在1948年相聚伦敦。著名的“大本钟”取代了巴黎市徽,奥运五环标志似乎是这届会徽惟一的现代象征。在会徽上,大本钟的指针指向4点钟,这也是本届奥运会的开幕时间。
Helsinki 1952 Emblem 赫尔辛基标枪之国纪念英雄
It is composed of a drawing of Australia, with a torch and Olympic rings superimposed. In the bottom half, the inscription3 "MELBOURNE 1956", extended on each side by laurel branches.
Rome 1960 Emblem 罗马母狼养育罗马国王
It is composed of the Olympic rings superimposed on the emblem of the Japanese national flag, representing the rising sun. Having examined a large number of proposals, the Games Organising Committee chose the design submitted by Yusaku Kamekura which was subsequently accepted as the official emblem of the Games.
collaboration4 of three artists: Pedro Ramirez Vazquez, architect and President of the Organising Committee for the Games, Eduardo Terrazas (MEX) and Lance Wyman (USA). It recalls the patterns of the Huichole Indians.
It represents a crown of rays of light, a design symbolizing5 the spirit of the Munich Games- light, freshness, generosity6, expressed by the design "Radiant Munich". It was created by Otl Aicher.
Montreal 1976 Emblem 蒙特利尔简约风格返璞归真
收听单词发音
1
emblem
|
|
| n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
|
2
purely
|
|
| adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
|
3
inscription
|
|
| n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
|
4
collaboration
|
|
| n.合作,协作;勾结 | |
参考例句: |
|
|
|
5
symbolizing
|
|
| v.象征,作为…的象征( symbolize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
6
generosity
|
|
| n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
|
7
graphic
|
|
| adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
interpretation
|
|
| n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
|
9
athletics
|
|
| n.运动,体育,田径运动 | |
参考例句: |
|
|
|
10
invokes
|
|
| v.援引( invoke的第三人称单数 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
|
11
gallant
|
|
| adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
|