| ||||||||||||||||||||||||
中共中央政治局1月28日进行第二十七次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,全党必须完整、准确、全面贯彻新发展理念,确保“十四五”时期我国发展开好局、起好步。
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has stressed full, accurate and comprehensive implementation1 of the new development philosophy to ensure a good start for China's development during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025). Xi made the remarks on Jan 28 when addressing the 27th group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee.
新发展理念是一个系统的理论体系,回答了关于发展的目的、动力、方式、路径等一系列理论和实践问题,阐明了我们党关于发展的政治立场、价值导向、发展模式、发展道路等重大政治问题。
The new development philosophy is a systematic2 theoretical system, which answers a series of theoretical and practical questions about the purpose, motivation, mode and path of development. It also clarifies major political issues including the Party's political stand, value orientation3 and the mode and path for development.
——2021年1月28日,习近平主持中央政治局第二十七次集体学习时强调
进入新发展阶段,完整、准确、全面贯彻新发展理念,必须更加注重共同富裕问题。
Having entered a new stage of development, China must pay greater attention to the pursuit of common prosperity, as required for the full, accurate and comprehensive implementation of the new development philosophy.
——2021年1月28日,习近平主持中央政治局第二十七次集体学习时强调
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
TAG标签:
system
development
philosophy
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>