| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
中国科学家近日宣布,中国高海拔宇宙线观测站(LHAASO拉索)在银河系内发现大量超高能宇宙加速器,这一发现可能颠覆人类对银河系的认识,并有助于揭示宇宙线起源这个困扰了科学家一个世纪的问题。
Chinese scientists have detected a dozen ultra-high-energy (UHE) cosmic accelerators within the Milky1 Way, a find that could overturn humanity's understanding of the galaxy2 and help reveal the origin of cosmic rays, which have puzzled scientists for a century. The findings were based on the observations of China's Large High Altitude Air Shower Observatory3 (LHAASO).
全面建设社会主义现代化国家,必须坚持科技为先,发挥科技创新的关键和中坚作用。
China is comprehensively building itself into a modern socialist4 country. It must attach great importance to science and technology and allow technological5 innovation to play a key and crucial role in the process.
——2021年2月3日至5日,习近平在贵州考察调研时强调
创新是引领发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支撑。要瞄准世界科技前沿,强化基础研究,实现前瞻性基础研究、引领性原创成果重大突破。
Innovation is the primary driving force behind development; it is the strategic underpinning6 for building a modernized7 economy. We should aim for the frontiers of science and technology, strengthen basic research, and make major breakthroughs in pioneering basic research and groundbreaking and original innovations.
——2017年10月18日,习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告
点击 收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>

收听单词发音 

