| ||||||||||||||||||||||||
Let's say, one of your friends gives you a girl's number and you start texting her. You end up talking to her all day and you feel like you actually2 love her because of who you think you know. This is called love at first text1, a play on love at first sight3. This kind of love may or in most cases will not work out.
比如说,你一个朋友给了你一个女孩的电话,然后你就开始给她发短信。结果,你跟她在短信里聊了一天,你以为你了解她了,还感觉你都爱上她了。这就叫“一信钟情”,这个说法是对“一见钟情”的演绎。这种爱情多数情况下都不会有什么结果。
在这个表达的基础上,我们还衍生出了一些类似的表达,比如:
love at far sight: 远看一见钟情,近看呕吐不止
love at 26th sight: 老朋友升级恋人(看了很多眼以后才相爱)
love at first plight:最初的冤家修成恋人
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>