月亮和疯子
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-29 06:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

今 天 , 不 少 人 都 以 为 月 亮 是 西 方 的 圆 的 。 其 实 , 客 观 的 说 , 我 国 月 亮 比 西 方 的 好 得 多 。

首 先 说 我 国 月 亮 ∶ 它 最 多 使 人 发 愁 , 使 人 想 起 故 乡 , 想 起 “共 看 明 月 应 垂 泪 ”的 亲 友 。 李 贺 的 “月 下 美 人 望 乡 哭 ”还 颇 为 浪 漫 呢 。

至 于 万 恶 的 西 方 资 本 主 义 国 家 , 却 连 月 亮 都 是 有 毒 的 , 证 据 就 是 lunacy这 个 字 。 按 luna(卢 娜 )是 罗 马 神 话 里 的 月 亮 女 神 , 古 罗 马 人 相 信 , 给 月 光 照 射 , 会 精 神 失 常 , 所 以 “疯 狂 ”英 文 叫 做 lunacy, “疯 子 ”或 “疯 狂 的 ”叫 做 lunatic。 从 前 , “疯 人 院 ”叫 做 lunatic asylum1, 不 过 , 人 们 现 在 一 般 都 要 把 话 说 得 好 听 , 于 是 lunatic asylum 一 词 给 mental hospital(精 神 病 医 院 )取 代 了 。

除 了 lunacy 等 等 , 英 文 还 有 moonstruck一 字 , 直 译 是 “给 月 光 打 中 了 ”, 意 译 则 是 “发 疯 的 ”, 例 如 ∶ He must be moonstruck to do such a thing (他 做 这 样 的 事 , 准 是 疯 了 )。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
上一篇:假的 下一篇:用人惟亲
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片