Rear-end: 追尾
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-01 00:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

当地时间7月13日凌晨4点左右,巴基斯坦南部地区发生三列载客列车相撞事故,造成13节车厢脱轨,目前已有至少120人死亡。外电报道如下:Three passenger trains crashed in southern Pakistan early Wednesday, killing1 at least 60 people and injuring hundreds more, officials said. State television reported more than 100 were feared dead.

The accident occurred at about 4 a.m. when a train sitting in a station near Ghotki, in southern Sindh province, was rear-ended by a second train, said Abdul Aziz, a senior controller at Pakistan Railways.

The collision2 caused several cars to derail and spill over onto another track, where they were struck by a third train, causing further derailment, he said.

Rear-end表示“追尾”,即一车从后面撞上另一辆车,例如:My car was rear-ended by a truck.(我的小车被一辆卡车追尾。)

据悉,当时一列火车在巴南部信德省的一个车站附近停留时被另一列火车追尾,造成数节车厢出轨;脱轨的车厢倒在另一个铁轨上,这时从该轨道上迎面驶来的第三列火车又与这几节车厢相撞,造成更多车厢出轨。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
2 collision ybeyF     
n.碰撞;(利益,意见等的)冲突,抵触
参考例句:
  • The car was wrecked by its collision with a big lorry.这辆小轿车是由于和大卡车相撞而碰毁的。
  • This collision had a very unusual cause.这次冲突有着非同寻常的原因。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片