我对你有“信心”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-03 06:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
说到“信心”,大家首先想到的词就是confidence 吧,要表示“对某人/某事有信心”,通常是说have confidence in someone / something,比如:I have confidence in you / your ability to succeed. 这里我们来介绍一个中国人不常用的、表示“信心,信任,相信”的词,就是faith。 在《越狱》(Prison Breaker)第一季里,Mike对被陷害入狱成为死囚的哥哥说“Just have a little faith.”可别以为他在说要有点信念之类的话,这句话的意思是说“要给自己点信心”。 有关faith的表达经常在口语里出现,比如在《加勒比海盗》2里面,伊丽莎白对即将离开的未婚夫说“I Have faith in you. 我相信你。” 我们再来看个例子: I have no faith in such things as aliens. 我不相信外星人之类的事情。 那么既然相信了对方,怎么表达同意对方的看法呢,这里我们可以说: I can’t agree you more. 或者说 I couldn’t have put it better myself.

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片