分隔两地的爱情
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-07 06:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
通讯越发达,世界越来越小,远距离的爱情却似乎越来越多。这种分隔两地的爱情要么就以搬到一起结婚圆满,要么就以分手结束。毕竟,虽然有很多先进的通讯设备,但要维持这种long distance relationship 还是很难的。 这里的long distance relationship就是“分隔两地的爱情”。一般 relationship 都是特别指男女朋友之间的关系,比如你可以跟你的另一半说“I really appreciate our relationship.” 就是“我很感激我们能够在一起。” Long distance relationship 是一种固定用法,在那些聊天类的广播中常会听到。人们一般情况下不会说成 We live far away from each other. 只会说 We have a long distance relationship. 然后那些寻求情感咨询的人通常会接着说“It's so hard for me.”我想这是所有远距离相爱者的心声吧!

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片